Chris Doerk & Frank Schöbel - Abends in der Stadt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Doerk & Frank Schöbel - Abends in der Stadt




Abends in der Stadt
Вечера в городе
Abends in der Stadt gehn die Träume mit uns aus
Вечерами в городе мечты гуляют вместе с нами
Gehn durch helle Straßen weit mit uns hinaus
Идут по светлым улицам далеко за нами
Überall erblühn die Bäume schon im warmen Frühlingshauch
Повсюду расцветают деревья в теплом весеннем дуновении
Hier in dieser Stadt wie unsre Liebe auch
Здесь, в этом городе, как и наша любовь
Ich sah dich gehen blieb stehen und sprach dich dann an
Я увидела тебя идущим, остановилась и заговорила с тобой
Es war ein Abend so wie heut
Это был вечер, такой же, как сегодня
Kamst mir entgegen verlegen man sah es dir an
Ты шел мне навстречу, смущенный, это было видно
Doch irgendwie hat mich das sehr gefreut
Но почему-то меня это очень обрадовало
Abends in der Stadt gehn die Träume mit uns aus
Вечерами в городе мечты гуляют вместе с нами
Denn die Stadt sie hat bald für uns ein Zuhaus
Ведь скоро в этом городе у нас будет свой дом
Wenn wir auch nicht wissen wo das sein wird und auch nicht mal wann
Даже если мы не знаем, где он будет и когда
Hier in unsrer Stadt wir glauben fest daran
Здесь, в нашем городе, мы твердо верим в это
Und sind wir beide, wir beide dann endlich allein
И когда мы оба, мы оба наконец-то одни
Dann tun wir das was uns gefällt
Тогда мы делаем то, что нам нравится
Und wenn man manchmal am Abend kein Licht bei uns sieht
И если иногда вечером у нас не видно света
Was kümmerts uns und was kümmerts die Welt
Какое нам дело и какое дело до этого миру
Abends in der Stadt gehn die Träume mit uns aus
Вечерами в городе мечты гуляют вместе с нами
Gehn durch helle Straßen weit mit uns hinaus
Идут по светлым улицам далеко за нами
Überall erblühn die Bäume schon im warmen Frühlingshauch
Повсюду расцветают деревья в теплом весеннем дуновении
Hier in dieser Stadt wie unsre Liebe auch.
Здесь, в этом городе, как и наша любовь.





Writer(s): Gebauer, Jürgen, Getz, Fred



Attention! Feel free to leave feedback.