Lyrics and translation Chris Doerk & Frank Schöbel - Maria Isabell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Isabell
Мария Изабель
In
Bethlehem
brannte
ein
Licht
in
jener
Dezembernacht
В
Вифлееме
горел
свет
в
ту
декабрьскую
ночь,
Den
Sohn
hat
Maria
gebor′n,
man
sagt
er
sei
auserkor'n
Мария
родила
Сына,
говорят,
Он
избранный.
Windeln
hatte
sie
nicht
Пеленок
у
нее
не
было,
Auf
Heu
und
Stroh
gebettet
liegt
Marias
erster
Sohn
На
сене
и
соломе
лежит
первый
сын
Марии.
Sie
haben
ja
nichts
gerettet
von
Josefs
schmalem
Lohn
Они
ничего
не
скопили
из
скудного
заработка
Иосифа,
Zu
Hause
lebten
sie
nicht
reich
zum
Essen
hat′s
grad
gelangt
Дома
жили
небогато,
еды
едва
хватало.
Unter
ein
Dach
sich
zu
legen
nun
zieh'n
sie
auf
fremden
Wegen
Чтобы
найти
кров,
они
идут
чужими
дорогами,
Die
sind
keinem
Flüchtling
weich
Никто
не
сжалится
над
беженцами.
Sie
klopften
an
viele
Türen
oh
helft
Leute
seht
mein
Weib
Они
стучались
во
многие
двери:
"О,
помогите,
люди,
посмотрите
на
мою
жену!"
Viel
Kälte
war
da
zu
spüren
und
das
Kind
wollt
aus
ihrem
Leib
Стоял
сильный
холод,
а
дитя
хотело
появиться
на
свет.
Sie
ließen
sie
nicht
in
ihr
Haus
gewährten
nur
Platz
im
Stall
Их
не
пустили
в
дом,
дали
лишь
место
в
хлеву.
Maria
dein
Sohn
liegt
in
Blöße
doch
dein
Glück
gleicht
dem
Stern
dort
an
Größe
Мария,
твой
сын
лежит
в
нищете,
но
твое
счастье
подобно
звезде
во
всей
ее
величине.
Komm
Hirt
in
die
Knie
fall
Пастух,
преклони
колени.
Man
wird
später
einmal
sagen
dass
Gaben
von
Königen
warn
Позже
будут
говорить,
что
дары
были
от
царей.
Wer
wird
nach
Maria
fragen
wenn
ihr
Sohn
stirbt
in
jungen
Jahr'n
Кто
спросит
о
Марии,
когда
ее
сын
умрет
в
юные
годы?
Ihr
Sohn
stirbt
in
jungen
Jahr′n
Ее
сын
умрет
в
юные
годы.
Dezemberstern
und
die
Nacht
stieg
und
ein
Stall
war
von
Liebe
warm
Декабрьская
звезда
и
ночь
сгущались,
а
хлев
был
согрет
любовью.
Maria
die
sanft
ihr
Kind
wiegt
hält
es
selig
in
ihrem
Arm
Мария
нежно
качает
своего
ребенка,
блаженно
держа
его
на
руках.
In
Bethlehem
brannte
ein
Licht
in
jener
Dezembernacht
В
Вифлееме
горел
свет
в
ту
декабрьскую
ночь,
Den
Sohn
hat
Maria
gebor′n,
man
sagt
er
sei
auserkor'n
Мария
родила
Сына,
говорят,
Он
избранный.
Maria
war
es
nicht
Мария
не
была
избрана.
Als
der
eine
Stern
nun
stieg
kamen
Hirten
staunend
herbei
Когда
взошла
та
звезда,
пришли
изумленные
пастухи.
Sie
sahen
wie
Maria
ihr
Kind
wiegt
dass
sie
glücklich
sind
die
zwei
Они
видели,
как
Мария
качает
своего
ребенка,
и
как
счастливы
эти
двое.
Glücklich
sind
die
zwei
Счастливы
эти
двое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Moreno Hurtado, Luis Moreno Saiguero
Attention! Feel free to leave feedback.