Lyrics and translation Chris Doerk - Was erleben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was erleben
Новые впечатления
Was
erleben,
was
erleben!
Новые
впечатления,
новые
впечатления!
Brav
sein
kann
ich
alle
Tage,
Хорошей
девочкой
могу
быть
хоть
каждый
день,
Dafür
hab'
ich
immer
Zeit.
Для
этого
у
меня
всегда
найдется
время.
Jetzt
aber
kommt
das
nicht
in
Frage,
Но
сейчас
об
этом
не
может
быть
и
речи,
Ich
bin
in
Stimmung,
У
меня
такое
настроение,
Darum
will
ich
heut',
heut',
heu't
Поэтому
сегодня,
сегодня,
сегодня
Was
erleben,
was
erleben,
Хочу
новых
впечатлений,
новых
впечатлений,
Was
erleben,
was
nicht
jeden
Tag
passiert.
Впечатлений,
которых
не
бывает
каждый
день.
Einmal
möchte'
ich
meinem
Affen
Zucker
geben,
Хоть
раз
хочу
дать
моему
сорванцу
сахарок,
Was
erleben,
was
mir
imponiert.
Хочу
впечатлений,
которые
меня
поразят.
Was
erleben,
was
erleben,
Хочу
новых
впечатлений,
новых
впечатлений,
Was
erleben,
was
nicht
jeden
Tag
passiert.
Впечатлений,
которых
не
бывает
каждый
день.
Einmal
möchte'
ich
meinem
Affen
Zucker
geben,
Хоть
раз
хочу
дать
моему
сорванцу
сахарок,
Was
erleben,
was
mir
imponiert.
Хочу
впечатлений,
которые
меня
поразят.
Heut'
bin
ich
für
was
zu
haben,
Сегодня
я
готова
на
все,
Aber
Vorsicht,
bitte
sehr.
Но
осторожно,
прошу
тебя.
Denn
will
sich
einer
von
den
Knaben,
Ведь
если
кто-то
из
парней,
Zu
viel
erlauben,
Позволит
себе
слишком
много,
Junge,
Junge,
dann
kann
er
Голубчик,
голубчик,
тогда
он
Was
erleben,
was
erleben,
Получит
новые
впечатления,
новые
впечатления,
Was
erleben,
was
nicht
jeden
Tag
passiert.
Впечатления,
которых
не
бывает
каждый
день.
Wenn
er
frech
wird,
Если
он
будет
наглеть,
Werde
ich
ihm
eine
kleben,
Я
ему
задам,
Was
erleben,
was
erleben,
kann
er
gerne,
Новые
впечатления,
новые
впечатления
он
точно
получит,
Wenn
er
das
riskiert.
Если
рискнет.
Heute
hab'
ich
gute
Laune,
Сегодня
у
меня
хорошее
настроение,
Alles
ist
mir
heut'
egal.
Мне
сегодня
все
равно.
Heut'
stoss'
ich
mal
in
die
Posaune
Сегодня
я
подую
в
тромбон
Und
hau'
auf
die
Pauke,
И
ударю
в
барабан,
Denn
ich
möchte
wirklich
mal
Потому
что
я
действительно
хочу
Was
erleben,
was
erleben,
Новых
впечатлений,
новых
впечатлений,
Was
erleben,
was
nicht
jeden
Tag
passiert.
Впечатлений,
которых
не
бывает
каждый
день.
Einmal
möchte'
ich
meinem
Affen
Zucker
geben,
Хоть
раз
хочу
дать
моему
сорванцу
сахарок,
Was
erleben,
was
erleben,
was
erleben
was
mir
imponiert.
Новых
впечатлений,
новых
впечатлений,
которые
меня
поразят.
Was
erleben,
was
erleben,
Новых
впечатлений,
новых
впечатлений,
Was
erleben,
was
nicht
jeden
Tag
passiert.
Впечатлений,
которых
не
бывает
каждый
день.
Mal
ins
Schwarze
treffen
oder
dicht
daneben,
Попасть
в
яблочко
или
совсем
рядом,
Was
erleben,
was
erleben,
dass
mir
jeder
dazu
gratuliert.
Новых
впечатлений,
новых
впечатлений,
чтобы
все
меня
поздравили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Natschinski, J. Degenhardt
Attention! Feel free to leave feedback.