Lyrics and Russian translation Chris Grey - IF I HAD YOU...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IF I HAD YOU...
ЕСЛИ БЫ ТЫ БЫЛА МОЕЙ...
Baby
Girl
I
know
Детка,
я
знаю,
The
smile
is
fake,
tell
me
how
it
tastes
Улыбка
фальшива,
скажи,
какова
она
на
вкус,
Falling
down
your
throat
Когда
спускается
по
твоему
горлу.
A
temporary
escape,
can't
wash
it
all
away
Временное
спасение,
не
смыть
всю
эту
боль.
Oh
I'll
try
and
find
a
way
to
live
О,
я
постараюсь
найти
способ
жить,
With
you
in
his
arms,
I'll
watch
from
afar
Видя
тебя
в
его
объятиях,
я
буду
наблюдать
издалека.
The
love
you
crave
he'll
never
give
Ту
любовь,
которую
ты
жаждешь,
он
никогда
не
даст.
But
if
I
had
you
Но
если
бы
ты
была
моей...
I'd
go
to
hell
and
back
Я
бы
прошел
через
ад
и
обратно,
The
ends
of
the
earth
if
you
ask
На
край
света,
если
попросишь.
I'd
move
mountains
that
I
couldn't
climb
Я
бы
сдвинул
горы,
на
которые
не
смог
бы
взобраться,
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей.
I'd
walk
through
hurricane
Я
бы
прошел
сквозь
ураган,
Anything
to
keep
you
safe
Сделал
бы
все,
чтобы
уберечь
тебя.
Oh,
there's
countless
things
that
I
would
do
О,
есть
бесчисленное
множество
вещей,
которые
я
бы
сделал,
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей.
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей.
If
I
had,
you
Если
бы
ты
была
моей.
I
can
feel
what
you
deserve
Я
чувствую,
чего
ты
заслуживаешь.
Oh
I
can
tell
your
lost,
following
your
heart
О,
я
вижу,
ты
потеряна,
следуя
за
своим
сердцем.
I
want
everything
on
Earth
Я
хочу
все
на
свете
With
you
I
want
it
all
С
тобой,
я
хочу
все
это.
I
can
take
the
fall
Я
готов
принять
удар
на
себя.
Oh
things
I'd
do
О,
что
бы
я
сделал,
If
you
were
mine
Если
бы
ты
была
моей.
You're
my
truth
in
a
world
full
of
lies
Ты
моя
правда
в
мире,
полном
лжи.
Love
you
right,
he
won't
love
you
right
Я
буду
любить
тебя
правильно,
он
не
будет
любить
тебя
правильно.
But
if
I
had
you
Но
если
бы
ты
была
моей...
I'd
go
to
hell
and
back
Я
бы
прошел
через
ад
и
обратно,
The
ends
of
the
earth
if
you
ask
На
край
света,
если
попросишь.
I'd
move
mountains
that
I
couldn't
climb
Я
бы
сдвинул
горы,
на
которые
не
смог
бы
взобраться,
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей.
I'd
walk
through
hurricane
Я
бы
прошел
сквозь
ураган,
Anything
to
keep
you
safe
Сделал
бы
все,
чтобы
уберечь
тебя.
Oh,
there's
countless
things
that
I
would
do
О,
есть
бесчисленное
множество
вещей,
которые
я
бы
сделал,
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей.
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей.
If
I
had,
you
Если
бы
ты
была
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.