Lyrics and translation Chris Grey - POURING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
hearing
your
echo
Я
слышу
твое
эхо
Whispers
calling
my
name
Шепот
зовет
меня
по
имени
In
shadows
I
see
your
face
В
тенях
я
вижу
твое
лицо
When
we're
not
together
Когда
мы
не
вместе
My
mind
won't
pull
me
away
Мой
разум
не
может
отпустить
тебя
I
know
you
feel
the
same
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
And
girl
it's
dangerous
И,
девочка,
это
опасно
For
someone
to
let
go
Когда
кто-то
отпустит
The
feelings
they
aren't
fading
Чувства
не
угасают
Into
the
unknown
В
неизвестность
Every
single
night
Каждую
ночь
You've
been
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
Let
the
rain
fall
Пусть
дождь
льет
'Til
it's
pouring,
pouring
Пока
не
польется
как
из
ведра,
как
из
ведра
Wasted
all
our
time
Потратили
все
наше
время
Trying
to
deny
Пытаясь
отрицать
All
the
rain
fall
Весь
этот
дождь
It's
pouring,
pouring
Он
льет
как
из
ведра,
как
из
ведра
It's
always
been
you
Это
всегда
была
ты
But
now
it's
hard
to
ignore
Но
теперь
это
трудно
игнорировать
In
the
eye
of
the
storm
yeah
yeah
В
самом
центре
бури,
да,
да
When
we
touch
feel
lightning
strike
Когда
мы
прикасаемся,
словно
молния
бьет
It
ain't
love
inside
your
eyes
Это
не
любовь
в
твоих
глазах
When
you
ride
Когда
ты
рядом
And
girl
it's
dangerous
И,
девочка,
это
опасно
For
someone
to
let
go
Когда
кто-то
отпустит
The
feelings
they
aren't
fading
Чувства
не
угасают
Into
the
unknown
В
неизвестность
Every
single
night
Каждую
ночь
You've
been
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
Let
the
rain
fall
Пусть
дождь
льет
'Til
it's
pouring,
pouring
(yeah)
Пока
не
польется
как
из
ведра,
как
из
ведра
(да)
Wasted
all
our
time
(our
time)
Потратили
все
наше
время
(наше
время)
Trying
to
deny
Пытаясь
отрицать
All
the
rain
fall
Весь
этот
дождь
It's
pouring,
pouring
Он
льет
как
из
ведра,
как
из
ведра
Pouring
Льет
как
из
ведра
Pouring
(oh
no)
Льет
(о
нет)
There's
a
dark
sky
Темное
небо
And
it's
headed
our
way
И
оно
надвигается
на
нас
I
can
feel
all
the
waves
Я
чувствую
все
волны
Yeah
it's
hopeless
Да,
это
безнадежно
To
try
and
stop
the
rain,
yeah
Пытаться
остановить
дождь,
да
Just
let
it
fall
on
you
babe
Просто
позволь
ему
литься
на
тебя,
детка
Every
single
night
Каждую
ночь
You've
been
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
Let
the
rain
fall
Пусть
дождь
льет
'Til
it's
pouring,
pouring
Пока
не
польется
как
из
ведра,
как
из
ведра
Wasted
all
our
time
Потратили
все
наше
время
Trying
to
deny
Пытаясь
отрицать
All
the
rain
fall
Весь
этот
дождь
It's
pouring,
pouring
Он
льет
как
из
ведра,
как
из
ведра
Pouring
Льет
как
из
ведра
Pouring
(oh
no)
Льет
(о
нет)
(Pouring
yeah)
(Льет,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Patrick Graham, Myrthe Van De Weetering
Attention! Feel free to leave feedback.