Lyrics and translation Chris Hart - Bokuga Ichiban Hoshikatta Mono
さっきとても素敵なものを
Я
отлично
провела
время.
拾って僕は喜んでいた
Я
был
счастлив
забрать
ее.
ふと気が付いて横に目をやると
Я
заметила
это
и
посмотрела
в
сторону.
誰かがいるのに気付いた
Я
заметил,
что
кто-то
был
там.
その人はさっき僕が拾った
Я
подобрал
его
недавно.
素敵なものを今の僕以上に
Больше,
чем
просто
я.
必要としている人だと
Он
тот,
кому
это
нужно.
言う事が分かった
Я
знаю,
что
ты
говоришь.
惜しいような気もしたけど
Мне
было
жаль
его.
僕はそれをあげる事にした
Я
решил
отказаться
от
этого.
きっとまたこの先探していれば
Я
уверен,
если
ты
ищешь
его
снова.
もっと素敵なものが見つかるだろう
Ты
найдешь
что-то
еще
приятнее.
その人は何度もありがとうと
И
он
сказал:
"Спасибо
тебе
так
много
раз".
嬉しそうに僕に笑ってくれた
Он
смеялся
надо
мной.
その後にもまた僕はとても
А
потом,
опять
же,
я
был
очень
...
素敵なものを拾った
Я
подобрал
кое-что
приятное.
ふと気が付いて横に目をやると
Я
заметила
это
и
посмотрела
в
сторону.
また誰かがいるのに気付いた
Я
понял,
что
есть
кто-то
другой.
その人もさっき僕が拾った
Я
только
что
подобрал
его.
素敵なものを今の僕以上に
Больше,
чем
просто
я.
必要としている人だと
Он
тот,
кому
это
нужно.
言う事が分かった
Я
знаю,
что
ты
говоришь.
惜しいような気もしたけど
Мне
было
жаль
его.
またそれをあげる事にした
Я
решил
снова
все
бросить.
きっとまたこの先探していれば
Я
уверен,
если
ты
ищешь
его
снова.
もっと素敵なものが見つかるだろう
Ты
найдешь
что-то
еще
приятнее.
なによりも僕を見て嬉しそうに
Ты
смотришь
на
меня
и
выглядишь
счастливым.
笑う顔が見れて嬉しかった
Я
был
счастлив
увидеть
ее
улыбающееся
лицо.
結局僕はそんな事を何度も繰り返し
В
конце
концов,
я
делал
это
снова
и
снова.
最後には何も見つけられないまま
В
конце
концов,
мы
ничего
не
можем
найти.
ここまで来た道を振り返ってみたら
Оглянись
на
то,
как
мы
пришли.
僕のあげたものでたくさんの
Многое
из
того,
что
я
дал
тебе.
人が幸せそうに笑っていて
Люди
смеялись
надо
мной.
それを見た時の気持ちが僕の
Мое
чувство,
когда
я
его
увидел.
探していたものだとわかった
Я
знал,
что
искал.
今までで一番素敵なものを
Это
лучшее,
что
я
когда-либо
делал.
僕はとうとう拾う事が出来た
Наконец-то
я
смог
его
забрать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 槇原敬之
Attention! Feel free to leave feedback.