Lyrics and translation Chris Hart - Dear Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear...
覚えてますか?
すべてがうまくいかなくて
Дорогой...
Помнишь
ли
ты?
Всё
шло
не
так,
誰かに話す勇気を
持てないままだったね
И
ты
не
мог
набраться
смелости,
чтобы
с
кем-то
поговорить.
眠れない夜に
疼きだす胸の痛みが
Бессонными
ночами
боль
в
груди
разрывала
тебя,
抱えきれずに
何度も諦めそうになってた
Ты
не
мог
её
вынести
и
много
раз
был
готов
сдаться.
それでも信じることを止めずに
歩き続けられたのは
И
всё
же
ты
продолжал
верить
и
идти
вперёд,
見えないところで支えてくれる希望と夢があるから
Потому
что
где-то
там,
невидимая,
тебя
поддерживала
надежда
и
мечты.
つよがらなくても焦らなくても
Не
нужно
притворяться
сильным,
не
нужно
спешить,
愛せるよ自分のことを
Ты
сможешь
полюбить
себя.
零れた涙
その意味さえも
理解(わか)る日が
Наступит
день,
когда
ты
поймёшь,
必ず来るよ
Что
значат
пролитые
тобой
слёзы.
Believe
in
yourself
Верь
в
себя.
Dear...
支えきれない
苦しみに覆われていた
Дорогой...
Ты
был
охвачен
невыносимой
болью,
鮮やかだった景色も
色を失って見えた
Яркие
краски
мира
поблекли
в
твоих
глазах.
いつまでも消えることない傷跡
Неизгладимые
шрамы,
隠すことばかり覚えて
Ты
научился
только
их
скрывать.
無力さを思い知るためだけに
Только
для
того,
чтобы
осознать
свою
беспомощность,
日々があるとさえ思ってた
Ты
думал,
что
каждый
день
существует
лишь
для
этого.
どんな叫びも
空しいほどに
ひとりだと感じたけど
Каждый
крик
казался
таким
пустым,
ты
чувствовал
себя
таким
одиноким,
輝くための代償なんだと
強く言い聞かせながら
Но
ты
убеждал
себя,
что
это
цена,
которую
нужно
заплатить
за
сияние.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
悲しみを重ねるたびに
痛み知るたび
変われたから
С
каждой
новой
печалью,
с
каждой
новой
болью
ты
менялся,
今ここに立ってる
自分を
И
поэтому
ты
сейчас
здесь.
受け入れながら歩いて行こう
Прими
себя
и
продолжай
идти
вперёд.
Life
goes
on
Жизнь
продолжается.
つよがらなくても焦らなくても
Не
нужно
притворяться
сильным,
не
нужно
спешить,
少しずつ自分を愛せる
Постепенно
ты
сможешь
полюбить
себя.
零れた涙
その意味さえも
理解(わか)る日が
Наступит
день,
когда
ты
поймёшь,
必ず来るよ
Что
значат
пролитые
тобой
слёзы.
どんな未来が待っていようと両手広げ受け止めていく
Каким
бы
ни
было
будущее,
расправь
руки
и
прими
его,
それが明日の光になって新しい自分に会える
Это
станет
светом
завтрашнего
дня,
и
ты
встретишься
с
новым
собой.
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minnie P., 高木 洋一郎, minnie p., 高木 洋一郎
Attention! Feel free to leave feedback.