Lyrics and translation Chris Hart - Medley: I Saw Mommy Kissing Santa Claus / Let It Snow! / White Christmas
I
saw
Mommy
kissing
Santa
Claus
Я
видел,
как
мама
целовала
Санта
Клауса.
Underneath
the
mistletoe
last
night
Под
омелой
прошлой
ночью.
She
didn't
see
me
creep
Она
не
видела,
как
я
подкрадывался.
Down
the
stairs
to
have
a
peep
Вниз
по
лестнице,
чтобы
заглянуть.
She
thought
that
I
was
tucked
up
Она
думала,
что
я
спрятался.
In
my
bedroom
fast
asleep
В
моей
спальне
крепко
спит.
Oh
I
saw
Mommy
tickle
Santa
Claus
О,
я
видел,
как
мама
щекочет
Санта
Клауса.
Underneath
his
beard
so
snowy
white
Под
его
бородой
так
белоснежно.
Oh,
what
a
laugh
it
would
have
been
О,
какой
бы
это
был
смех!
If
Daddy
had
only
seen
Если
бы
папа
только
увидел
...
Mommy
kissing
Santa
Claus
last
night
Мама
целует
Санта
Клауса
прошлой
ночью.
Last
night
Прошлой
ночью
...
Oh
the
weather
outside
is
frightful
О,
погода
снаружи
ужасна.
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
так
восхитителен.
And
since
we've
no
place
to
go
И
с
тех
пор
нам
некуда
идти.
Let
it
snow,
Let
it
snow,
Let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Он
не
показывает
признаков
остановки.
And
I've
brought
some
corn
for
popping
И
я
принес
немного
кукурузы
для
хлопков.
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
выключен
очень
низко.
Let
it
snow,
Let
it
snow,
Let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь.
How
I
hate
going
out
in
the
storm
Как
я
ненавижу
выходить
в
шторм!
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимаешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
угасает.
And
my
dear,
we're
still
goodbye-ing
И,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся.
As
long
as
you
love
me
so
Пока
ты
так
любишь
меня
...
Let
it
snow,
Let
it
snow,
Let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Let
it
snow
Пусть
идет
снег.
I'm
dreaming
of
a
White
Christmas
Я
мечтаю
о
Белом
Рождестве.
Just
like
the
ones
I
used
to
know
Так
же,
как
те,
кого
я
знал
раньше.
Where
the
treetops
glisten
Где
сверкают
верхушки
And
children
listen
Деревьев
и
слушают
дети.
To
hear
sleigh
bells
in
the
snow
Слышать
колокола
саней
на
снегу.
I'm
dreaming
of
a
White
Christmas
Я
мечтаю
о
Белом
Рождестве.
With
every
Christmas
card
I
write
С
каждой
рождественской
открыткой,
которую
я
пишу.
May
your
days
be
merry
Пусть
ваши
дни
будут
веселыми!
And
may
all
your
Christmases
be
white
И
пусть
все
твое
Рождество
будет
белым.
And
may
all
your
Christmases
be
white
И
пусть
все
твое
Рождество
будет
белым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jule styne, julie styne, irving berlin, tommie connors
Attention! Feel free to leave feedback.