Lyrics and translation Chris Hart - Saigono Love Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saigono Love Letter
Saigono Love Letter
元気で過ごしてますか?
Are
you
living
healthily?
僕はひとりの日々にも
少しずつ慣れてはきたけど
I
am
getting
used
to
my
alone
days
little
by
little
くじけてしまいそうなとき
ふいに君の面影を
But
thinking
that
I
might
give
up,
I
suddenly
think
of
you
探してしまうよ
And
I
start
to
look
for
you
一緒に居た頃
僕ら
強がってばかりだった
When
we
were
together,
we
were
always
putting
on
a
brave
face
伝えたい
素直な気持ち
My
honest
feelings
きっとね
これがね
最後のラブレター
This
is
my
last
love
letter
愛してる
その代わりに今
ありがとうを君に
I
love
you;
instead,
I
am
now
saying
thank
you
to
you
思い出たちが
やさしく背中おしてくれるから
Because
my
memories
are
gently
pushing
my
back
歩きだそう
I
will
start
walking
君のキライだったところ
Your
disliked
parts
許せたとき
不思議だね
それさえも愛しくなってた
When
I
forgave
them,
it
is
strange
that
even
they
have
become
dear
to
me
人を愛するってことを
僕に教えてくれたね
You
taught
me
what
it
means
to
love
people
恋が
やがて愛に変わり
愛もカタチを変えてく
Love
turns
into
affection
after
some
time,
and
affection
also
changes
its
form
やっと気づいた
この思い
I
have
finally
realized
this
feeling
だけどね
これがね
最後のラブレター
But
this
is
my
last
love
letter
さよならの
その代わりに今
ありがとうを君に
As
a
good-bye;
instead,
I
am
now
saying
thank
you
to
you
遠く離れた場所から
ずっと
幸せを祈っているから
I
am
always
praying
for
your
happiness
from
this
faraway
place
滲んだインク
君は
気づくだろうか
The
blurred
ink,
would
you
涙の跡が語る
Notice
the
trace
of
tears?
伝えたくて
伝えきれないこと
The
things
that
I
want
to
tell
you
and
could
not
tell
you
愛してる
その代わりに今
ありがとうを君に
I
love
you;
instead,
I
am
now
saying
thank
you
to
you
思い出たちが
やさしく背中おしてくれるから
Because
my
memories
are
gently
pushing
my
back
さよならの
その代わりに今
ありがとうを君に
As
a
good-bye;
instead,
I
am
now
saying
thank
you
to
you
遠く離れた場所から
ずっと
幸せを祈っているから
I
am
always
praying
for
your
happiness
from
this
faraway
place
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 坂詰 美紗子, 田中 琴乃, 坂詰 美紗子, 田中 琴乃
Attention! Feel free to leave feedback.