Chris Hart - Sakura Dokushou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Hart - Sakura Dokushou




Sakura Dokushou
Цветущая сакура
僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
Мы обязательно будем ждать, когда снова увидимся с тобой,
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
На аллее цветущих сакур, махая рукой, я крикну тебе вслед.
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
Даже в самые трудные времена ты улыбаешься,
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
И это давало мне силы, когда я был готов сдаться.
霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
В исчезающем пейзаже слышу песню того дня.
さくら さくら 今、咲き誇る
Сакура, сакура, сейчас ты в полном цвету,
刹那に散りゆく運命と知って
Зная, что тебе суждено в мгновение ока увянуть.
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを
Прощай, подруга, в час расставания, эти неизменные чувства, сейчас...
もっと沢山の歌詞は
Могу ли я сейчас сказать
今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
Больше слов, слов без лжи?
輝ける君の未来を願う 本当の言葉
Искренне желаю тебе блистательного будущего,
移りゆく街はまるで 僕らを急かすように
Меняющийся город словно торопит нас.
さくら さくら ただ舞い落ちる
Сакура, сакура, просто кружится и падает.
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
Веря, что однажды настанет миг перерождения.
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顔で さあ
Не плачь, подруга, сейчас время прощания. С той же непринужденной улыбкой, ну же…
さくら さくら いざ舞い上がれ
Сакура, сакура, взмывай ввысь,
永遠にさんざめく光を浴びて
Окутанная вечным мерцающим светом.
さらば友よ またこの場所で会おう さくら舞い散る道の上で
Прощай, подруга, давай снова встретимся здесь, на аллее, где кружится сакура.





Writer(s): 森山直太朗


Attention! Feel free to leave feedback.