Lyrics and translation Chris Hart - Tabidachino Hini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabidachino Hini
В день твоего отлёта
白い光の中に
山並みは萌えて
В
белом
свете
горные
цепи
зеленеют,
はるかな空の果てまでも君は飛び立つ
Ты
взлетаешь
к
далекому
краю
неба.
限りなく青い空に
心ふるわせ
В
безгранично
синем
небе,
сердце
трепещет,
自由をかける鳥よ
振り返ることもせず
Свободная
птица,
ты
не
оглядываешься
назад.
勇気を翼に込めて
希望の風に乗り
Собрав
всю
свою
храбрость
в
крылья,
подхваченная
ветром
надежды,
この広い大空に
夢を託して
Ты
вверяешь
свою
мечту
этому
бескрайнему
небу.
懐かしい友の声
ふとよみがえる
Внезапно
вспоминаются
голоса
дорогих
друзей,
意味もないいさかいに
泣いたあの時
Те
времена,
когда
мы
плакали
из-за
бессмысленных
ссор.
心通った嬉しさに
抱き合った日よ
Дни,
когда
мы
обнимались,
переполненные
радостью
взаимопонимания.
みんな過ぎたけれど
思い出強くだいて
Все
это
в
прошлом,
но
я
крепко
храню
эти
воспоминания.
勇気を翼に込めて
希望の風に乗り
Собрав
всю
свою
храбрость
в
крылья,
подхваченная
ветром
надежды,
この広い大空に
夢を託して
Ты
вверяешь
свою
мечту
этому
бескрайнему
небу.
今別れの時
飛び立とう未来信じて
Сейчас
время
прощаться,
взлетай,
веря
в
будущее,
はずむ若い力信じて
Веря
в
бьющую
ключом
молодую
силу.
この広い
この広い大空に
В
это
бескрайнее,
в
это
бескрайнее
небо.
今別れの時
飛び立とう未来信じて
Сейчас
время
прощаться,
взлетай,
веря
в
будущее,
はずむ若い力
信じて
Веря
в
бьющую
ключом
молодую
силу.
この広い
この広い大空に
В
это
бескрайнее,
в
это
бескрайнее
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiromi Sakamoto
Attention! Feel free to leave feedback.