Lyrics and translation Chris Hillman - Like A Hurricane
Hill-Hillman
Хилл-Хиллмен
A
chill
cuts
through
the
air
and
I'm
invisible
Холод
пронизывает
воздух,
и
я
становлюсь
невидимкой.
And
a
cold
icy
stare
fills
the
room
И
холодный
ледяной
взгляд
заполняет
комнату.
A
house
filled
with
love
now
so
unlivable
Дом,
наполненный
любовью,
теперь
такой
непригодный
для
жизни.
A
careless
word
cuts
like
a
sharp
harpoon
Неосторожное
слово
режет,
как
острый
гарпун.
Old
stories
she's
stolen
from
my
empty
heart
Старые
истории,
которые
она
украла
из
моего
пустого
сердца.
She's
making
her
getaway
like
a
hurricane
Она
убегает,
как
ураган.
And
once
again
I'm
stuck
here
playing
the
same
old
part
И
снова
я
застрял
здесь,
играя
все
ту
же
старую
роль.
Just
a
blind
man
trapped
on
a
runaway
train
Просто
слепой,
застрявший
в
Поезде-беглеце.
And
it's
all
right,
I
don't
need
your
sympathy
И
все
в
порядке,
мне
не
нужно
твое
сочувствие.
Just
let
me
be
alone
for
a
while
Просто
дай
мне
немного
побыть
одной.
And
it's
all
right
if
we
never
do
agree
И
ничего
страшного,
если
мы
никогда
не
придем
к
согласию.
Oh
let
this
cold
wind
blow
through
our
hearts
like
a
hurricane
О,
пусть
этот
холодный
ветер
пронесется
сквозь
наши
сердца,
как
ураган.
She
strolls
into
the
room
so
invincible
Она
входит
в
комнату
такая
непобедимая
With
her
heart
sewn
tightly
on
her
sleeve
С
сердцем,
плотно
пришитым
к
ее
рукаву.
Even
though
I'm
far
away
and
unreachable
Даже
если
я
далеко
и
недосягаема.
The
power
of
her
love
cries
out
to
me
Сила
ее
любви
взывает
ко
мне.
And
it's
all
right,
I
don't
need
your
sympathy
И
все
в
порядке,
мне
не
нужно
твое
сочувствие.
Just
let
me
be
alone
for
a
while
Просто
дай
мне
немного
побыть
одной.
And
it's
all
right
if
we
never
do
agree
И
ничего
страшного,
если
мы
никогда
не
придем
к
согласию.
Oh
let
this
cold
wind
blow
through
our
hearts
like
a
hurricane
О,
пусть
этот
холодный
ветер
пронесется
сквозь
наши
сердца,
как
ураган.
We
were
meant
to
be
walking
this
way
together
Мы
должны
были
пройти
этот
путь
вместе.
Oh
nothing
could
tear
us
apart
О
ничто
не
сможет
разлучить
нас
We
can
drift,
fall
and
stumble,
hold
on
to
each
other
Мы
можем
дрейфовать,
падать
и
спотыкаться,
держаться
друг
за
друга.
Only
time
can
heal
the
damaged
heart
Только
время
может
исцелить
поврежденное
сердце.
And
it's
all
right,
I
don't
need
your
sympathy
И
все
в
порядке,
мне
не
нужно
твое
сочувствие.
Just
let
me
be
alone
for
a
while
Просто
дай
мне
немного
побыть
одной.
And
it's
all
right
if
we
never
do
agree
И
ничего
страшного,
если
мы
никогда
не
придем
к
согласию.
Oh
let
this
cold
wind
blow
through
our
hearts
О,
пусть
этот
холодный
ветер
продует
наши
сердца.
Oh
let
this
cold
wind
blow
through
our
hearts
like
a
hurricane
О,
пусть
этот
холодный
ветер
пронесется
сквозь
наши
сердца,
как
ураган.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Hill, Chris (t) Hillman
Attention! Feel free to leave feedback.