Lyrics and translation Chris Holland - Black Crows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
black
crows
fly
overhead
Шесть
черных
воронов
летят
надо
мной,
The
underlying
feeling
that
there′s
danger
up
ahead
Неясное
чувство,
что
впереди
опасность,
Swerve
our
way
through
traffic
Мы
лавируем
в
потоке
машин,
Like
another
demographic
Как
очередная
демографическая
группа,
Trying
to
ignore
the
sense
of
dread
Пытаясь
игнорировать
чувство
страха.
Will
our
worlds
come
to
a
standstill?
Остановится
ли
наш
мир,
When
we're
old
and
lose
the
feeling
of
thrill?
Когда
мы
состаримся
и
потеряем
чувство
восторга?
Will
the
six
crows
all
be
shot
down
by
a
loose
cannon
looking
for
a
kill?
Будут
ли
все
шесть
воронов
сбиты
шальной
пулей,
жаждущей
убивать?
I
wanna
rush
the
halls
and
pretend
I′m
someone
I'm
not
Я
хочу
ворваться
в
залы
и
притвориться
тем,
кем
я
не
являюсь,
I
wanna
stand
in
line
until
it's
my
time
to
be
caught
Я
хочу
стоять
в
очереди,
пока
не
придет
мое
время
быть
пойманным.
I′m
wearing
a
mask
to
hide
the
deadhead
hidden
inside
Я
ношу
маску,
чтобы
скрыть
мертвеца,
спрятанного
внутри,
I′m
faking
a
smile
in
the
back
of
another
controlled
joyride
Я
изображаю
улыбку
на
заднем
сиденье
очередного
контролируемого
увеселительного
аттракциона.
The
world
is
not
enough
Мира
недостаточно,
When
you
are
sick
of
acting
tough
Когда
тебе
надоело
притворяться
сильным,
And
they
will
start
to
call
your
bluff
И
они
начнут
раскрывать
твой
блеф.
Will
you
ever
find
a
saviour?
Найдешь
ли
ты
когда-нибудь
спасителя,
When
your
comely
behaviour
Когда
твое
благопристойное
поведение
Starts
doing
you
disfavours
Начнет
причинять
тебе
вред?
I
wanna
rush
the
halls
and
pretend
I'm
someone
I′m
not
Я
хочу
ворваться
в
залы
и
притвориться
тем,
кем
я
не
являюсь,
I
wanna
stand
in
line
until
it's
my
time
to
be
caught
Я
хочу
стоять
в
очереди,
пока
не
придет
мое
время
быть
пойманным.
I′m
wearing
a
mask
to
hide
the
deadhead
hidden
inside
Я
ношу
маску,
чтобы
скрыть
мертвеца,
спрятанного
внутри,
I'm
faking
a
smile
in
the
back
of
another
controlled
joyride
Я
изображаю
улыбку
на
заднем
сиденье
очередного
контролируемого
увеселительного
аттракциона.
I′m
firing
blanks
into
the
sun
Я
стреляю
холостыми
в
солнце,
Night
will
fall
by
the
time
I'm
done
К
тому
времени,
как
я
закончу,
наступит
ночь.
What's
the
point
in
a
war
when
you′ve
already
won
Какой
смысл
в
войне,
когда
ты
уже
победил,
And
the
aftermath
has
already
begun
И
последствия
уже
начались?
I
wanna
rush
the
halls
and
pretend
I′m
someone
I'm
not
Я
хочу
ворваться
в
залы
и
притвориться
тем,
кем
я
не
являюсь,
I
wanna
stand
in
line
until
it′s
my
time
to
be
caught
Я
хочу
стоять
в
очереди,
пока
не
придет
мое
время
быть
пойманным.
I'm
wearing
a
mask
to
hide
the
deadhead
hidden
inside
Я
ношу
маску,
чтобы
скрыть
мертвеца,
спрятанного
внутри,
I′m
faking
a
smile
in
the
back
of
another
controlled
joyride
Я
изображаю
улыбку
на
заднем
сиденье
очередного
контролируемого
увеселительного
аттракциона.
Six
black
crows
fly
overhead
Шесть
черных
воронов
летят
надо
мной,
Proof
that
this
is
already
dead
Доказательство
того,
что
это
уже
мертво.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Holland
Attention! Feel free to leave feedback.