Lyrics and translation Chris Holland - Skumbag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exponential
bullshit
of
an
unknown
degree
Зашкаливающая
чушь
неизвестной
степени,
I
bet
no-one
is
wondering
why
I′d
rather
flee
Держу
пари,
никто
не
думает,
почему
я
предпочитаю
сбежать,
Than
be
a
part
of
people
who
believe
they're
doing
god′s
business
Чем
быть
частью
людей,
считающих,
что
творят
божьи
дела,
Or
is
that
just
an
excuse
to
act
all
cruel
and
vicious
Или
это
просто
предлог,
чтобы
вести
себя
жестоко
и
злобно?
Hating
people
just
because
they
have
different
views
Ненавидеть
людей
только
за
то,
что
у
них
другие
взгляды,
In
the
end
will
they
be
the
ones
who
lose
В
конце
концов,
не
они
ли
окажутся
в
проигрыше?
I
need
something
Мне
нужно
что-то,
There
to
hold
onto
to
keep
me
floating
За
что
можно
удержаться,
чтобы
оставаться
на
плаву.
I
need
something
Мне
нужно
что-то,
There
to
hold
onto
to
keep
me
floating
За
что
можно
удержаться,
чтобы
оставаться
на
плаву.
Burn
all
the
heathens
and
the
rest
of
them
too
Сожгите
всех
язычников
и
остальных
тоже,
Call
tragedies
good
bid
the
dead
adieu
Назовите
трагедии
благом,
попрощайтесь
с
мертвыми,
Hypocritical
lives
with
hypocritical
views
Лицемерные
жизни
с
лицемерными
взглядами,
Walking
away
is
a
god-damned
coup
Уйти
— это
чертовски
круто.
I'm-a
live
in
a
world
where
the
skies
shine
blue
Я
живу
в
мире,
где
небо
сияет
голубизной,
In
the
end
will
they
be
the
ones
to
lose
В
конце
концов,
не
они
ли
окажутся
в
проигрыше?
I
need
something
Мне
нужно
что-то,
There
to
hold
onto
to
keep
me
floating
За
что
можно
удержаться,
чтобы
оставаться
на
плаву.
I
need
something
Мне
нужно
что-то,
There
to
hold
onto
to
keep
me
floating
За
что
можно
удержаться,
чтобы
оставаться
на
плаву.
A
stoner,
a
moaner,
a
merciless
groaner
Торчок,
нытик,
безжалостный
стонун,
Are
words
that
they
call
me
Вот
как
они
меня
называют.
A
drag,
a
fag,
a
lost
scumbag
Тормоз,
педик,
пропащий
отброс,
I
guess
that's
the
price
of
being
able
to
see
Думаю,
это
цена
за
то,
что
я
способен
видеть.
A
stoner,
a
moaner,
a
merciless
groaner
Торчок,
нытик,
безжалостный
стонун,
Are
words
that
they
call
me
Вот
как
они
меня
называют.
A
drag,
a
fag,
a
lost
scumbag
Тормоз,
педик,
пропащий
отброс,
I
guess
that′s
the
price
of
being
able
to
see
Думаю,
это
цена
за
то,
что
я
способен
видеть.
I
need
something
Мне
нужно
что-то,
There
to
hold
onto
to
keep
me
floating
За
что
можно
удержаться,
чтобы
оставаться
на
плаву.
I
need
something
Мне
нужно
что-то,
There
to
hold
onto
to
keep
me
floating
За
что
можно
удержаться,
чтобы
оставаться
на
плаву.
I
need
something
Мне
нужно
что-то,
There
to
hold
onto
to
keep
me
floating
За
что
можно
удержаться,
чтобы
оставаться
на
плаву.
I
need
something
Мне
нужно
что-то,
There
to
hold
onto
to
keep
me
floating
За
что
можно
удержаться,
чтобы
оставаться
на
плаву.
I
need
something
Мне
нужно
что-то,
There
to
hold
onto
to
keep
me
floating
За
что
можно
удержаться,
чтобы
оставаться
на
плаву.
I
need
something
Мне
нужно
что-то,
There
to
hold
onto
to
keep
me
floating
За
что
можно
удержаться,
чтобы
оставаться
на
плаву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Holland
Attention! Feel free to leave feedback.