Chris Holland - Stars in Her Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Holland - Stars in Her Eyes




Stars in Her Eyes
Звезды в ее глазах
I dreamt of you under flashing lights
Мне снилась ты под мерцающими огнями,
I was struggling to get by
Я пытался выжить как-то,
You had everything that made you feel alive
У тебя было все, что делало тебя живой,
And I was waiting to be revived
А я ждал своего воскрешения.
And as the glamour went to your head
И пока гламур кружил тебе голову,
I was begging for the same instead
Я молил о том же самом,
The stars in your eyes were the reason you died
Звезды в твоих глазах стали причиной твоей гибели,
Cause they cut you every time you cried
Потому что они ранили тебя каждый раз, когда ты плакала.
You weren't careful what you wished for
Ты не остереглась своих желаний,
You were killed by the ones whom adored
Тебя убили те, кто тобой восхищался,
The boulevard reduced to rust
Бульвар превратился в ржавчину,
Covered in bloody stardust
Покрытую кровавой звездной пылью.
But I still lived in your shadow
Но я все еще жил в твоей тени,
I tried to set my world aglow
Я пытался зажечь свой мир,
I want to float to the top
Я хочу подняться на вершину,
I want my head to never drop
Я хочу, чтобы моя голова никогда не опускалась.
I dreamt of you with red lipstick on
Мне снилась ты с красной помадой,
In a case designed by Louis Vuitton
В чемодане от Louis Vuitton,
While I laid in a t shirt too tight
Пока я лежал в слишком тесной футболке,
That blood was staining the white
Кровь окрашивала белизну.
Did mysticism turn to dust
Мистицизм развеялся в прах,
The second you were on the cusp
В тот момент, когда ты была на пороге,
And in the lights where you were blinded?
И в свете, где ты была ослеплена,
Did you realise you were small-minded?
Ты поняла, как ограничено твое мышление?
You weren't careful what you wished for
Ты не остереглась своих желаний,
You were killed by the ones whom adored
Тебя убили те, кто тобой восхищался,
The boulevard reduced to rust
Бульвар превратился в ржавчину,
Covered in bloody stardust
Покрытую кровавой звездной пылью.
But I still lived in your shadow
Но я все еще жил в твоей тени,
I tried to set my world aglow
Я пытался зажечь свой мир,
I want to float to the top
Я хочу подняться на вершину,
I want my head to never drop
Я хочу, чтобы моя голова никогда не опускалась.
I'll be careful what I wish for
Я буду осторожен со своими желаниями,
Put a wall around whom I adore
Построю стену вокруг тех, кого люблю,
The boulevard was all made up
Бульвар был всего лишь иллюзией,
The pin up queens don't give a fuck
Красоткам с обложек все равно,
I'm gonna cast my own shadow
Я отброшу свою собственную тень,
And set the whole world aglow
И зажгу весь мир,
I'm on the top of the world
Я на вершине мира,
Time for my ego to unfurl
Время развернуть мое эго.





Writer(s): Christopher Holland


Attention! Feel free to leave feedback.