Chris Holsten - Empty Bottle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Holsten - Empty Bottle




Empty Bottle
Пустая бутылка
I heard you met somebody new
Я слышал, ты встретила кого-то нового,
Like I wanted you to do
Как я и хотел, чтобы ты сделала.
And I should've done it too
И мне следовало бы поступить так же.
I don't give a fuck 'bout that
Мне плевать на это.
Sure don't give a fuck 'bout that
Правда плевать на это.
Though I'm doing just fine
Хотя у меня все хорошо,
I know that I'd be lying
Я знаю, что я солгу,
If I said I didn't mind
Если скажу, что мне все равно,
Seeing you with someone else
Видеть тебя с кем-то другим.
Wasn't gonna hurt like hell
Это адски больно.
I can feel every heartbeat on your skin
Я чувствую каждое биение твоего сердца на твоей коже,
But you're in your best life now with him
Но ты сейчас живешь лучшей жизнью с ним,
The way that we used to do
Так, как мы когда-то жили.
In time your face will fade away
Со временем твое лицо исчезнет из моей памяти,
Right now I'm gonna drink away the pain
А сейчас я просто заглушу боль.
Yeah, right now, it's just
Да, сейчас это просто
So hard to swallow
Так сложно принять,
And my heart's hollow
И мое сердце пусто,
Knowing you're with someone else
Зная, что ты с кем-то другим,
When it's just me and myself and this empty bottle
Когда есть только я, сам с собой и эта пустая бутылка.
Drowning the sorrow
Топлю свою печаль,
But I know that tomorrow
Но я знаю, что завтра
I'll be doing fine again
Мне снова будет хорошо.
For now it's me and myself and this empty bottle
А пока есть только я, сам с собой и эта пустая бутылка.
Yeah, I'm glad you're moving on
Да, я рад, что ты идешь дальше,
You were always that strong
Ты всегда была такой сильной.
I'm just better off alone
Мне просто лучше одному.
But still there will be days like this
Но все равно будут такие дни, как этот,
When it's gonna hurt I guess
Когда будет больно, наверное.
Everybody's got a past
У всех есть прошлое,
Our love was made of glass
Наша любовь была сделана из стекла,
It was never meant to last
Ей не суждено было продлиться.
Even though it hurts like hell
Даже если это чертовски больно,
It's good to see you smile again
Приятно видеть твою улыбку снова.
In time your face will fade away
Со временем твое лицо исчезнет из моей памяти,
But right now I'm gonna drink away the pain
Но сейчас я просто заглушу боль.
Yeah, right now, it's just
Да, сейчас это просто
So hard to swallow
Так сложно принять,
And my heart's hollow
И мое сердце пусто,
Knowing you're with someone else
Зная, что ты с кем-то другим,
When it's just me and myself and this empty bottle
Когда есть только я, сам с собой и эта пустая бутылка.
Drowning the sorrow
Топлю свою печаль,
But I know that tomorrow
Но я знаю, что завтра
I'll be doing fine again
Мне снова будет хорошо.
For now it's me and myself and this empty bottle
А пока есть только я, сам с собой и эта пустая бутылка.
Picking up the pieces slowly, starting to heal
Медленно собираю осколки, начинаю исцеляться,
Letting go of something that I know is not real
Отпускаю то, что, как я знаю, нереально.
And if you saw me with someone else, would you feel what I feel?
А если бы ты увидела меня с кем-то другим, почувствовала бы ты то, что чувствую я?
Would you feel what I feel?
Почувствовала бы ты то, что чувствую я?
Should I feel what I feel?
Должен ли я чувствовать то, что чувствую?
So hard to swallow
Так сложно принять,
And my heart's hollow
И мое сердце пусто,
Knowing you're with someone else
Зная, что ты с кем-то другим,
When it's just me and myself and this empty bottle
Когда есть только я, сам с собой и эта пустая бутылка.
Drowning the sorrow
Топлю свою печаль,
But I know that tomorrow
Но я знаю, что завтра
I'll be doing fine again
Мне снова будет хорошо.
For now it's me and myself and this empty bottle
А пока есть только я, сам с собой и эта пустая бутылка.
Drowning the sorrow
Топлю свою печаль,
But I know that tomorrow
Но я знаю, что завтра
I'll be doing fine again
Мне снова будет хорошо.
For now it's me and myself and this empty bottle
А пока есть только я, сам с собой и эта пустая бутылка.





Writer(s): Lars Rosness, Hilde Skaar, Christoffer Holsten, Tobias Stenkjaer


Attention! Feel free to leave feedback.