Chris Holsten - Smilet i ditt eget speil (Acoustic) - translation of the lyrics into German




Smilet i ditt eget speil (Acoustic)
Das Lächeln in deinem eigenen Spiegel (Akustik)
Jeg ser du kunne hatt det litt bedre
Ich sehe, es könnte dir ein bisschen besser gehen
Jeg vet du har det vondt, slipper ingen inn deg
Ich weiß, es tut dir weh, du lässt niemanden an dich heran
Små føtter i et iskaldt hav
Kleine Füße in einem eiskalten Meer
Hodet under vann, later som om alt er greit
Kopf unter Wasser, tust so, als ob alles in Ordnung wäre
Elska av de andre men du elska ikke den du var
Geliebt von den anderen, aber du liebtest nicht die, die du warst
For gutten inni bildet klarte aldri å finne gode svar
Denn der Junge im Bild fand nie gute Antworten
De sa du dansa roser
Sie sagten, du tanztest auf Rosen
De sa du aldri dro feil
Sie sagten, du machtest nie Fehler
Men det var en ting du savna
Aber es gab eine Sache, die du vermisstest
Det var smilet i ditt eget speil
Das war das Lächeln in deinem eigenen Spiegel
Stupet i havet
Sprangst ins Meer
I frihet for deg
In Freiheit für dich
Under vann for å skrike
Unter Wasser, um zu schreien
ingen kunne høre deg
Damit dich niemand hören konnte
Kast maska du har lov til å gråte
Wirf die Maske ab, du darfst weinen
Du skulle sagt ifra, men vet at det er lett å si
Du hättest Bescheid sagen sollen, aber ich weiß, das ist leicht gesagt
Ikke hør alle stemmer i hodet
Hör nicht auf alle Stimmen im Kopf
Som sier du er svak, det er lov å ha det vanskelig
Die sagen, du seist schwach, es ist erlaubt, es schwer zu haben
Elska av de andre men du elska ikke den du var
Geliebt von den anderen, aber du liebtest nicht die, die du warst
For gutten inni bildet klarte aldri å finne gode svar
Denn der Junge im Bild fand nie gute Antworten
De sa du dansa roser
Sie sagten, du tanztest auf Rosen
De sa du aldri dro feil
Sie sagten, du machtest nie Fehler
Men det var en ting du savna
Aber es gab eine Sache, die du vermisstest
Det var smilet i ditt eget speil
Das war das Lächeln in deinem eigenen Spiegel
Stupet i havet
Sprangst ins Meer
For frihet for deg
Für Freiheit für dich
Under vann for å skrike
Unter Wasser, um zu schreien
ingen kunne høre deg
Damit dich niemand hören konnte
For du dansa roser
Denn du tanztest auf Rosen
Dro feil
Machtest Fehler
Du savna
Du vermisstest
Smilet i ditt eget speil
Das Lächeln in deinem eigenen Spiegel
Stupet i havet
Sprangst ins Meer
For frihet for deg
Für Freiheit für dich
Under vann for å skrike
Unter Wasser, um zu schreien
ingen kunne høre deg
Damit dich niemand hören konnte
De sa jeg dansa roser
Sie sagten, ich tanzte auf Rosen
De sa jeg aldri dro feil
Sie sagten, ich machte nie Fehler
Men det var en ting jeg savna
Aber es gab eine Sache, die ich vermisste
Det var smilet i mitt eget speil
Das war das Lächeln in meinem eigenen Spiegel





Writer(s): Benjamin Giørtz, Chris Holsten, Lars Rosness


Attention! Feel free to leave feedback.