Lyrics and translation Chris Isaak - Hey Santa! (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Santa! (Live)
Эй, Санта! (В живую)
If
everyday
was
Christmas
Если
б
каждый
день
был
Рождеством,
If
we
could
make
believe
Если
бы
мы
могли
притвориться,
If
everyone
would
give
a
little
more
Если
бы
каждый
дал
немного
больше,
There'd
be
harmony
Была
бы
гармония.
The
city
is
covered
in
snow
tonight
Сегодня
ночью
город
покрыт
снегом,
The
children
are
fast
asleep
Дети
крепко
спят,
I'm
waiting
for
him
Я
жду
его,
But
he's
no
where
in
sight
Но
его
нигде
нет,
And
I
wonder
if
he
can
hear
me
И
я
задаюсь
вопросом,
слышит
ли
он
меня.
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта
(Санта),
I
wish
with
all
my
might
Я
желаю
всем
сердцем,
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта
(Санта),
Bring
my
baby
home
Приведи
мою
девушку
Why
does
it
feel
like
it's
colder
than
winter
Почему
кажется,
что
это
холоднее,
чем
зимой,
Even
by
the
fire
side
Даже
у
огня,
My
baby
said
that
he'd
be
home
for
Christmas
Моя
девушка
сказала,
что
будет
дома
на
Рождество,
And
now
it's
almost
midnight
И
теперь
уже
почти
полночь.
Christmas
lights
up
and
down
the
street
Рождественские
огни
вдоль
улицы
Are
such
a
sight
to
see
Так
приятно
смотреть,
But
all
the
presents
by
the
tree
Но
все
подарки
у
дерева
They
don't
mean
a
thing
'til
he's
with
me
Не
значат
ничего,
пока
она
не
со
мной.
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта
(Санта),
I
wish
with
all
my
might
Я
желаю
всем
сердцем,
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта
(Санта),
If
you
hear
me
wont
you
hurry
bring
my
baby
tonight
Если
ты
меня
слышишь,
поторопись
привести
мою
девушку
сегодня
ночью.
I
know
your
sleigh
is
full
inside
Я
знаю,
что
твои
сани
полны
внутри,
But
wont
you
stop
and
give
my
baby
a
ride
Но
не
мог
бы
ты
остановиться
и
дать
моей
девушке
покататься,
I'll
be
waiting
by
candle
light
this
Christmas
Я
буду
ждать
при
свете
свеч
этого
Рождества.
Christmas
lights
up
and
down
the
street
Рождественские
огни
вдоль
улицы
Are
such
a
sight
to
see
Так
приятно
смотреть,
But
all
the
presents
by
the
tree
Но
все
подарки
у
дерева
They
don't
mean
a
thing,
Santa,
please
hear
me
Не
значат
ничего,
Санта,
пожалуйста,
услышь
меня.
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта
(Санта),
I
wish
with
all
my
might
Я
желаю
всем
сердцем,
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта
(Санта),
If
you
hear
me
wont
you
hurry
bring
my
baby
tonight
Если
ты
меня
слышишь,
поторопись
привести
мою
девушку
сегодня
ночью.
Christmas
lights
up
and
down
the
street
Рождественские
огни
вдоль
улицы,
Presents
by
the
tree
Подарки
у
дерева,
I
hear
a
knock
Я
слышу
стук,
Oh,
can
it
be
О,
может
быть
это,
My
wish
is
staring
back
at
me
Мое
желание
смотрит
на
меня
в
ответ.
I
guess
you
heard
me
tonight,
yeah
Похоже,
ты
услышал
меня
сегодня
ночью,
да.
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта
(Санта),
I'm
underneath
the
mistletoe
with
my
baby
tonight
Я
под
омелой
со
своей
девушкой
сегодня
ночью.
Sleigh
ride,
sleigh
ride
Катание
на
санях,
катание
на
санях,
It's
Christmas
Time
Это
время
Рождества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRIS ISAAK
Attention! Feel free to leave feedback.