Lyrics and translation Chris Isaak - Hey Santa!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
everyday
was
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
Рождеством,
If
we
could
make
believe
Если
бы
мы
могли
поверить
в
чудо,
If
everyone
would
give
a
little
more
Если
бы
каждый
отдавал
чуть
больше,
There'd
be
harmony
Царила
бы
гармония.
The
city
is
covered
in
snow
tonight
Город
укрыт
снегом
этой
ночью,
The
children
are
fast
asleep
Дети
крепко
спят,
I'm
waiting
for
him
Я
жду
его,
But
he's
no
where
in
sight
Но
его
нигде
не
видно.
And
I
wonder
if
he
can
hear
me
И
я
задаюсь
вопросом,
слышит
ли
он
меня.
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта!
(Санта)
I
wish
with
all
my
might
Я
желаю
всем
сердцем,
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта!
(Санта)
Bring
my
baby
home
Верни
мою
любимую
домой
Why
does
it
feel
like
it's
colder
than
winter
Почему
так
холодно,
словно
холоднее,
чем
зимой,
Even
by
the
fire
side
Даже
у
камина.
My
baby
said
that
he'd
be
home
for
Christmas
Моя
любимая
сказала,
что
будет
дома
на
Рождество,
And
now
it's
almost
midnight
А
сейчас
уже
почти
полночь.
Christmas
lights
up
and
down
the
street
Рождественские
огни
повсюду
на
улице,
Are
such
a
sight
to
see
Такое
прекрасное
зрелище,
But
all
the
presents
by
the
tree
Но
все
подарки
под
ёлкой
They
don't
mean
a
thing
'til
he's
with
me
Не
значат
ничего,
пока
она
не
со
мной.
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта!
(Санта)
I
wish
with
all
my
might
Я
желаю
всем
сердцем,
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта!
(Санта)
If
you
hear
me
wont
you
hurry
bring
my
baby
tonight
Если
ты
слышишь
меня,
пожалуйста,
поторопись
и
привези
мою
любимую
сегодня.
I
know
your
sleigh
is
full
inside
Я
знаю,
что
твои
сани
полны,
But
wont
you
stop
and
give
my
baby
a
ride
Но
не
мог
бы
ты
остановиться
и
подвезти
мою
любимую?
I'll
be
waiting
by
candle
light
this
Christmas
Я
буду
ждать
при
свете
свечи
этим
Рождеством.
Christmas
lights
up
and
down
the
street
Рождественские
огни
повсюду
на
улице,
Are
such
a
sight
to
see
Такое
прекрасное
зрелище,
But
all
the
presents
by
the
tree
Но
все
подарки
под
ёлкой
They
don't
mean
a
thing,
Santa,
please
hear
me
Не
значат
ничего,
Санта,
пожалуйста,
услышь
меня.
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта!
(Санта)
I
wish
with
all
my
might
Я
желаю
всем
сердцем,
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта!
(Санта)
If
you
hear
me
wont
you
hurry
bring
my
baby
tonight
Если
ты
слышишь
меня,
пожалуйста,
поторопись
и
привези
мою
любимую
сегодня.
Christmas
lights
up
and
down
the
street
Рождественские
огни
повсюду
на
улице,
Presents
by
the
tree
Подарки
под
ёлкой,
I
hear
a
knock
Я
слышу
стук.
Oh,
can
it
be
О,
неужели
это
она?
My
wish
is
staring
back
at
me
Мое
желание
смотрит
на
меня.
I
guess
you
heard
me
tonight,
yeah
Кажется,
ты
услышал
меня
сегодня,
да.
Hey
Santa
(Santa)
Эй,
Санта!
(Санта)
I'm
underneath
the
mistletoe
with
my
baby
tonight
Я
под
омелой
со
своей
любимой
сегодня.
Sleigh
ride,
sleigh
ride
Катание
на
санях,
катание
на
санях,
It's
Christmas
Time
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISAAK CHRISTOPHER JOSEPH
Attention! Feel free to leave feedback.