Lyrics and translation Chris Isaak - Mr. Lonely Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Lonely Man
Мистер Одинокий
Now
listen
to
me
Теперь
послушай
меня
Hey
Mr.
Lonely
Man
Эй,
Мистер
Одинокий,
I
don't
think
you
understand
Не
думаю,
что
ты
понимаешь.
I
look
in
that
mirror
Я
смотрю
в
это
зеркало,
You
look
so
sad
Ты
выглядишь
таким
грустным.
You
ain't
slept
a
wink
in
days
Ты
не
сомкнул
глаз
несколько
дней,
Haven't
had
a
thing
to
say
Не
сказал
ни
слова
Since
the
girl
left
it's
all
gone
bad
С
тех
пор,
как
девушка
ушла,
все
стало
плохо.
What
are
we
gonna
do
Что
же
нам
делать?
It's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Come
on
Mr.
Lonely
man
Ну
же,
Мистер
Одинокий,
I
could
really
use
a
hand
Мне
очень
нужна
твоя
помощь.
I
don't
think
I'll
make
it
on
my
own
Не
думаю,
что
справлюсь
сам.
I
don't
usually
talk
to
mirrors
Я
обычно
не
разговариваю
с
зеркалами,
But
until
that
girl
appears
Но
пока
эта
девушка
не
появится,
I'll
just
go
on
Я
буду
продолжать
Praying
she
comes
home
Молиться,
чтобы
она
вернулась
домой.
How
we
gonna
do
it
Как
мы
это
сделаем?
How
we
gonna
do
it
now
Как
мы
это
сделаем
сейчас?
How
we
gonna
do
it
Как
мы
это
сделаем?
Tired
of
being
alone
Устал
быть
один.
She
was
by
my
side
Она
была
рядом
со
мной,
Doin'
just
what
you
say
now
Делая
именно
то,
что
ты
сейчас
говоришь.
Talkin'
to
myself
Разговаривая
сам
с
собой,
Will
it
ever
be
the
same
Будет
ли
когда-нибудь
так
же?
Got
to
get
her
back
Должен
вернуть
ее,
Get
her
home
some
way
Вернуть
ее
домой
каким-то
образом.
So
how
we
gonna
do
it
Итак,
как
мы
это
сделаем?
How
we
gonna
do
it
now
Как
мы
это
сделаем
сейчас?
How
am
I
gonna
do
it
Как
я
это
сделаю?
Tired
of
being
alone
Устал
быть
один.
Hey
we
are
gonna
pull
Эй,
мы
возьмем
себя
Ourselves
together
В
руки.
Gotta
make
some
kind
of
plan
Должны
составить
какой-то
план,
Show
her
that
you
love
her
Показать
ей,
что
ты
любишь
ее.
Gotta
be
the
kind
of
man
Должен
быть
таким
мужчиной,
Come
on
back
Чтобы
она
вернулась.
Gotta
get
her
home
some
way
Должен
вернуть
ее
домой
каким-то
образом.
Come
on
Mr.
Lonely
man
Ну
же,
Мистер
Одинокий,
C'mon
help
me
make
a
plan
Помоги
мне
составить
план.
Since
that
girl
left
I
hurt
a
lot
С
тех
пор,
как
эта
девушка
ушла,
мне
очень
больно.
I
don't
usually
talk
to
mirrors
Я
обычно
не
разговариваю
с
зеркалами,
But
until
that
girl
appears
Но
пока
эта
девушка
не
появится,
Looks
like
your'e
the
Похоже,
ты
Only
friend
I
got
Единственный
мой
друг.
So
how
am
I
gonna
do
it
Итак,
как
я
это
сделаю?
How
am
I
gonna
do
it
Как
я
это
сделаю?
How
am
I
gonna
do
it
now
Как
я
это
сделаю
сейчас?
How
am
I
gonna
do
it
Как
я
это
сделаю?
Tired
of
being
alone
Устал
быть
один.
How
am
I
gonna
do
it
baby
Как
я
это
сделаю,
милая?
How
am
I
gonna
do
it
baby
Как
я
это
сделаю,
милая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISAAK CHRISTOPHER JOSEPH
Attention! Feel free to leave feedback.