Lyrics and translation Chris Isaak - My Baby Don't Love Me No More
Yeah
the
days
have
been
lonely
Да,
эти
дни
были
одинокими
But
I'd
be
a
phony
to
cry
Но
я
был
бы
притворщиком,
если
бы
плакал
'Cause
if
you'd
never
love
me
Потому
что,
если
бы
ты
никогда
не
полюбил
меня
It's
better
we
just
say
goodbye
Будет
лучше,
если
мы
просто
попрощаемся
There'll
be
no
happy
ending,
you
can
stop
the
pretending
Счастливого
конца
не
будет,
ты
можешь
перестать
притворяться
I'm
alone
but
I've
been
here
before
Я
один,
но
я
был
здесь
раньше
I
don't
hold
it
against
you,
Я
не
держу
на
тебя
зла,
I
just
don't
have
my
baby
no
more
У
меня
просто
больше
нет
моего
ребенка
I
been
thinking
it
over
Я
обдумывал
это
And
wondering
what
it
is
I've
done
wrong
И
гадаю,
что
же
я
сделал
не
так
And
now
it's
finally
hit
me
И
теперь
до
меня
наконец
дошло
That
you
never
cared
all
along
Что
тебе
все
это
время
было
все
равно
You
just
walked
out
and
left
me
Ты
просто
ушел
и
бросил
меня
To
face
this
old
world
on
my
own
Встретиться
лицом
к
лицу
с
этим
старым
миром
в
одиночку
Yeah,
I'm
sad
but
I
get
it
Да,
мне
грустно,
но
я
понимаю
это
My
baby,
she
ain't
coming
home
Моя
малышка,
она
не
вернется
домой
So
long,
baby
Так
долго,
детка
This
old
house
is
so
lonely
В
этом
старом
доме
так
одиноко
It's
hard
to
believe
that
we're
through
Трудно
поверить,
что
между
нами
все
кончено
Yeah,
I
really
believe
you
Да,
я
действительно
верю
тебе
I
thought
that
you
did
love
me
too
Я
думал,
что
ты
тоже
любишь
меня
I
thought
that
you
really
loved
me,
Я
думал,
что
ты
действительно
любишь
меня,
And
I
prayed,
"God
above,
don't
let
it
end
like
it
did
once
before"
И
я
молился:
"Боже
всевышний,
не
дай
этому
закончиться
так,
как
это
случилось
однажды".
But
you
laughed
when
you
left
me
Но
ты
смеялся,
когда
уходил
от
меня
You
don't
need
your
baby
no
more
Тебе
больше
не
нужен
твой
ребенок
Well
I
walk
round
here,
crying
Что
ж,
я
хожу
здесь
и
плачу
How
could
you
deny
you
were
mine?
Как
ты
мог
отрицать,
что
ты
был
моим?
Yeah,
you're
trying
to
blame
me
Да,
ты
пытаешься
обвинить
меня
But
baby,
we
both
know
who's
been
lying
Но,
детка,
мы
оба
знаем,
кто
лгал
You
know
you
never
should
have
told
me
Ты
знаешь,
что
тебе
никогда
не
следовало
говорить
мне
That
you
loved
me
if
you
wasn't
sure
Что
ты
любил
меня,
если
не
был
уверен
Oh,
I
guess
it's
all
over
О,
я
думаю,
все
кончено
I
don't
love
my
baby
no
more
Я
больше
не
люблю
своего
ребенка
Yeah
I
guess
it's
all
over
Да,
я
думаю,
все
кончено
I
don't
have
my
baby
no
more
У
меня
больше
нет
моего
ребенка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Isaak
Attention! Feel free to leave feedback.