Lyrics and translation Chris Jamison - Cry Me A River - The Voice Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Me A River - The Voice Performance
Наплачь мне реку - Выступление на Голосе
You
were
my
sun
Ты
была
моим
солнцем
You
were
my
earth
Ты
была
моей
землей
But
you
didn't
know
all
the
ways
I
loved
you,
no
Но
ты
не
знала,
как
сильно
я
тебя
любил,
нет
So
you
took
a
chance
Поэтому
ты
рискнула
And
made
other
plans
И
строила
другие
планы
But
I
bet
you
didn't
think
that
they
would
come
crashing
down,
no
Но
держу
пари,
ты
не
думала,
что
они
рухнут,
нет
You
don't
have
to
say,
what
you
did,
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
сделала,
I
already
know,
I
found
out
from
him
Я
уже
знаю,
я
узнал
от
него
Now
there's
just
no
chance,
for
you
and
me,
there'll
never
be
Теперь
у
нас
нет
шансов,
для
тебя
и
меня,
их
никогда
не
будет
And
don't
it
make
you
sad
about
it
И
разве
тебе
не
грустно
из-за
этого?
You
told
me
you
loved
me
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Why
did
you
leave
me,
all
alone
Зачем
ты
бросила
меня,
совсем
одного
Now
you
tell
me
you
need
me
Теперь
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне
When
you
call
me,
on
the
phone
Когда
звонишь
мне
по
телефону
Girl
I
refuse,
you
must
have
me
confused
Девушка,
я
отказываю,
ты,
должно
быть,
перепутала
меня
With
some
other
guy
С
каким-то
другим
парнем
Your
bridges
were
burned,
and
now
it's
your
turn
Мосты
сожжены,
и
теперь
твоя
очередь
To
cry,
cry
me
a
river
Плакать,
наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river,
yea
yea
Наплачь
мне
реку,
да,
да
The
damage
is
done
Ущерб
нанесен
So
I
guess
I
be
leaving
Так
что,
думаю,
я
уйду
The
damage
is
done
Ущерб
нанесен
So
I
guess
I
be
leaving
Так
что,
думаю,
я
уйду
You
don't
have
to
say,
what
you
did,
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
сделала,
I
already
know,
I
found
out
from
him
Я
уже
знаю,
я
узнал
от
него
Now
there's
just
no
chance,
for
you
and
me,
there'll
never
be
Теперь
у
нас
нет
шансов,
для
тебя
и
меня,
их
никогда
не
будет
And
don't
it
make
you
sad
about
it
И
разве
тебе
не
грустно
из-за
этого?
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river,
yea
yea
Наплачь
мне
реку,
да,
да
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
(Go
on
and
just)
(Давай
же,
просто)
Cry
me
a
river-er
Наплачь
мне
ре-е-ку
(Baby
go
on
and
just)
(Детка,
давай
же,
просто)
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
(You
can
go
on
and
just)
(Ты
можешь
просто
взять
и)
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
(Cry
me,
cry
me)
(Наплачь
мне,
наплачь
мне)
Cry
me
a
river,
oh
Наплачь
мне
реку,
о
(Cry
me,
cry
me)
(Наплачь
мне,
наплачь
мне)
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
(Cry
me,
cry
me)
(Наплачь
мне,
наплачь
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Storch, Justin Timberlake, Timothy Mosely
Attention! Feel free to leave feedback.