Lyrics and translation Chris Janson - All I Need Is You - Outlaw Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Need Is You - Outlaw Version
Alles, was ich brauche, bist du - Outlaw-Version
I
want
a
tracker
boat
on
a
big
blue
lake
Ich
will
ein
Tracker-Boot
auf
einem
großen
blauen
See
And
a
brand-new
truck
in
my
driveway
Und
einen
brandneuen
Truck
in
meiner
Einfahrt
A
lotto
ticket
worth
a
million
bucks
Ein
Lotterielos
im
Wert
von
einer
Million
Dollar
And
a
bigger
one
on
the
wall
Und
ein
größeres
an
der
Wand
I
want
my
boys'
ball
team
to
win
Ich
will,
dass
die
Ballmannschaft
meiner
Jungs
gewinnt
Waylon
on
the
radio
again
Waylon
wieder
im
Radio
I
want
what
I
want
Ich
will,
was
ich
will
But
hey,
don't
we
all?
Aber
hey,
wollen
wir
das
nicht
alle?
When
that
sun
goes
down
at
the
Wenn
die
Sonne
am
End
of
the
day
Ende
des
Tages
untergeht
There's
just
one
thing
I
can't
lose
Gibt
es
nur
eine
Sache,
die
ich
nicht
verlieren
darf
If
you're
by
my
side,
I'm
better
than
alright
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
geht
es
mir
besser
als
gut
Baby,
all
I
need
is
you
Baby,
alles,
was
ich
brauche,
bist
du
I
wanna
take
a
trip
in
a
Chevrolet
Ich
möchte
einen
Ausflug
in
einem
Chevrolet
machen
To
a
beach
house
down
on
30A
Zu
einem
Strandhaus
unten
an
der
30A
Have
the
Gulf
of
Mexico
Den
Golf
von
Mexiko
haben
Sittin'
right
in
my
backyard
Direkt
in
meinem
Hinterhof
But
as
long
as
you're
right
here
in
my
arms
Aber
solange
du
hier
in
meinen
Armen
bist
When
that
sun
goes
down
at
the
Wenn
die
Sonne
am
End
of
the
day
Ende
des
Tages
untergeht
There's
just
one
thing
I
can't
lose
Gibt
es
nur
eine
Sache,
die
ich
nicht
verlieren
darf
If
you're
by
my
side,
I'm
better
than
alright
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
geht
es
mir
besser
als
gut
Baby,
all
I
need
is
you
in
the
morning,
you
in
the
night
Baby,
alles
was
ich
brauche
bist
du,
am
Morgen,
du
in
der
Nacht
You
every
day
for
the
rest
of
my
life
Dich
jeden
Tag
für
den
Rest
meines
Lebens
You
and
me
together
'til
the
day
I
die
Du
und
ich
zusammen,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'm
all
yours
if
you're
all
mine!
Ich
gehöre
ganz
dir,
wenn
du
ganz
mir
gehörst!
Baby,
you're
all
mine
Baby,
du
gehörst
ganz
mir
Now
baby
look
at
you
Nun,
Baby,
schau
dich
an
You're
my
wildest
dream
Du
bist
mein
wildester
Traum
I
could
give
it
all
up
Ich
könnte
alles
aufgeben
And
still
have
everything
Und
hätte
immer
noch
alles
When
that
sun
goes
down
at
the
Wenn
die
Sonne
am
End
of
the
day
Ende
des
Tages
untergeht
There's
just
one
thing
I
can't
lose
Gibt
es
nur
eine
Sache,
die
ich
nicht
verlieren
darf
If
you're
by
my
side
I'm
better
than
alright
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
geht
es
mir
besser
als
gut
Baby,
all
I
need
is
you
Baby,
alles,
was
ich
brauche,
bist
du
All
I
need
is
you
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du
Baby,
all
I
need
is
you
Baby,
alles,
was
ich
brauche,
bist
du
All
I
need
is
you
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Brad Clawson, Mitchell Edward Oglesby, Chris Jansen
Attention! Feel free to leave feedback.