Lyrics and translation Chris Janson - Everybody's Going Through Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Going Through Something
У каждого свои трудности
Everybody's
gotta
cross
something
they
lost
Каждому
приходится
переживать
утрату,
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности,
Downpour
rain
or
a
hurricane
Ливень
или
ураган,
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности.
A
tie-dye
T-shirt
or
a
three-piece
suit
Футболка
с
принтом
или
костюм-тройка,
Steel-toe,
flip
flops,
or
cowboy
boots
Рабочие
ботинки,
шлепанцы
или
ковбойские
сапоги,
It's
the
same
old
rain
we're
walking
through
Мы
все
под
одним
дождем
идем,
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности.
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности,
So
cut
somebody
some
slack
Так
что
сделай
кому-нибудь
поблажку,
It
don't
cost
you
nothing
Тебе
это
ничего
не
стоит,
To
have
your
buddy's
back
Поддержать
своего
друга.
Broken
hearts
and
broke
down
cars
Разбитые
сердца
и
сломанные
машины,
Bad
news
don't
care
who
you
are
Плохие
новости
не
волнует,
кто
ты,
Ain't
it
harder
to
hate
somebody
than
to
love
'em
Не
сложнее
ли
ненавидеть
кого-то,
чем
любить?
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности.
People
with
scars,
people
in
bars
Люди
со
шрамами,
люди
в
барах,
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности.
Going
to
church,
or
going
to
work
Идут
в
церковь
или
идут
на
работу,
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности.
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности,
So
cut
somebody
some
slack
Так
что
сделай
кому-нибудь
поблажку,
It
don't
cost
you
nothing
Тебе
это
ничего
не
стоит,
To
have
your
buddy's
back
Поддержать
своего
друга.
Broken
hearts
and
broke
down
cars
Разбитые
сердца
и
сломанные
машины,
Bad
news
don't
care
who
you
are
Плохие
новости
не
волнует,
кто
ты,
Ain't
it
harder
to
hate
somebody
than
to
love
'em
Не
сложнее
ли
ненавидеть
кого-то,
чем
любить?
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности.
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности.
Stuck
in
a
rut,
stuck
in
three
ways
Застрял
в
колее,
застрял
на
перепутье,
Blessed
and
stressed
and
there's
hell
to
pay
Благословлен
и
в
стрессе,
и
приходится
платить
по
счетам,
At
the
end
of
the
day,
it's
gonna
be
okay
В
конце
концов,
все
будет
хорошо,
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности.
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности,
So
cut
somebody
some
slack
Так
что
сделай
кому-нибудь
поблажку,
It
don't
cost
you
nothing
Тебе
это
ничего
не
стоит,
To
have
your
buddy's
back
Поддержать
своего
друга.
Broken
hearts
and
broke
down
cars
Разбитые
сердца
и
сломанные
машины,
Bad
news
don't
care
who
you
are
Плохие
новости
не
волнует,
кто
ты,
Ain't
it
harder
to
hate
somebody
than
to
love
'em
Не
сложнее
ли
ненавидеть
кого-то,
чем
любить?
Everybody's
going
through
something
У
каждого
свои
трудности.
Yeah
everybody's
going
through
something
Да,
у
каждого
свои
трудности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Douglas, Tony Lane, Chris Janson
Attention! Feel free to leave feedback.