Lyrics and translation Chris Janson feat. Brantley Gilbert - Hank The Hell Out Of The Honkytonk (feat. Brantley Gilbert)
Hank The Hell Out Of The Honkytonk (feat. Brantley Gilbert)
There's
a
country
mile-long
line
out
the
door
За
дверью
есть
линия
длиной
в
милю
Full
of
outlaw,
women
and
some
dinosaurs
Полный
преступников,
женщин
и
некоторых
динозавров
They
got
no
intentions
of
kickin'
old
habits
У
них
нет
намерений
отказываться
от
старых
привычек
It's
Friday
and
they
just
gotta
have
it
Сегодня
пятница,
и
они
просто
обязаны
это
сделать.
Yeah,
the
band's
tuned
up
and
we're
ready
to
play
Да,
группа
настроена,
и
мы
готовы
играть
'Bout
to
blow
the
top
off
of
the
whole
damn
thang
Бой,
чтобы
взорвать
вершину
всего
проклятого
Go
to
clickin'
them
sticks,
kick
it
off
right
Иди,
щелкни
их
палочками,
начни
правильно
With
some
country,
boy
can
survive
В
какой-то
стране
мальчик
может
выжить
Y'all
ready?
Here
we
go
Вы
готовы?
Вот
так
(One,
two,
three,
four!)
(Один
два
три
четыре!)
We're
gonna
Hank
the
hell
out
of
the
honkytonk
Мы
собираемся
Хэнк
из
хонкитонка
Get
to
swingin'
back
and
forth
to
a
country
song
Покачайтесь
туда-сюда
под
кантри-песню
Been
a-workin'
all
week,
now
the
work
week's
gone
Работал
всю
неделю,
теперь
рабочая
неделя
ушла
Gonna
Hank
the
hell
out
of
the
honkytonk
Собираюсь
Хэнк
из
хонкитонка
Gonna
crank
the
Bocephus
'neath
the
neon
light
Собираюсь
провернуть
Bocephus
под
неоновым
светом
'Cause
all
my
rowdy
friends
are
comin'
over
tonight
Потому
что
сегодня
вечером
придут
все
мои
шумные
друзья
Gonna
turn
one
up,
gonna
tie
one
on
Собираюсь
включить
один,
собираюсь
связать
один
Gonna
Hank
the
hell
out
of
the
honkytonk
(woo!)
Собираюсь
Хэнк
из
хонкитонка
(у-у!)
Hank
the
hell
out
of
the
honkytonk
Хэнк,
черт
возьми,
из
хонкитонка
Why
do
we
drank?
Почему
мы
пили?
Why
do
we
smoke?
Почему
мы
курим?
To
get
stoned
Чтобы
получить
под
кайфом
Yeah,
we
take
it
to
the
limit
Да,
мы
доводим
это
до
предела
Yeah,
we
take
it
to
the
line
Да,
мы
берем
его
на
линию
Me?
I'm
livin'
in
a
country
state
of
mind
Мне?
Я
живу
в
деревенском
настроении
We're
gonna
Hank
the
hell
out
of
the
honkytonk
Мы
собираемся
Хэнк
из
хонкитонка
Get
to
swingin'
back
and
forth
to
a
country
song
Покачайтесь
туда-сюда
под
кантри-песню
Been
a-workin'
all
week,
now
the
work
week's
gone
Работал
всю
неделю,
теперь
рабочая
неделя
ушла
Gonna
Hank
the
hell
out
of
the
honkytonk
Собираюсь
Хэнк
из
хонкитонка
Gonna
crank
the
Bocephus
'neath
the
neon
light
Собираюсь
провернуть
Bocephus
под
неоновым
светом
'Cause
all
my
rowdy
friends
are
comin'
over
tonight
Потому
что
сегодня
вечером
придут
все
мои
шумные
друзья
Gonna
turn
one
up,
gonna
tie
one
on
Собираюсь
включить
один,
собираюсь
связать
один
Gonna
Hank
the
hell
out
of
the
honkytonk
Собираюсь
Хэнк
из
хонкитонка
Hank
the
hell
out
of
the
honkytonk
Хэнк,
черт
возьми,
из
хонкитонка
There
ain't
nothin'
like
raisin'
hell
and
gettin'
paid
Нет
ничего
лучше,
чем
поднять
ад
и
получить
деньги
Yeah,
I'm
sure
Hank
done
it
this
way
Да,
я
уверен,
что
Хэнк
сделал
это
именно
так.
We're
gonna
Hank
the
hell
out
of
the
honkytonk
Мы
собираемся
Хэнк
из
хонкитонка
Get
to
swingin'
back
and
forth
to
a
country
song
Покачайтесь
туда-сюда
под
кантри-песню
Been
a-workin'
all
week,
now
the
work
week's
gone
Работал
всю
неделю,
теперь
рабочая
неделя
ушла
Gonna
Hank
the
hell
out
of
the
honkytonk
Собираюсь
Хэнк
из
хонкитонка
Gonna
crank
the
Bocephus
'neath
the
neon
light
Собираюсь
провернуть
Bocephus
под
неоновым
светом
'Cause
all
my
rowdy
friends
are
comin'
over
tonight
Потому
что
сегодня
вечером
придут
все
мои
шумные
друзья
Gonna
turn
one
up,
gonna
tie
one
on
Собираюсь
включить
один,
собираюсь
связать
один
Gonna
Hank
the
hell
out
of
the
honkytonk
Собираюсь
Хэнк
из
хонкитонка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Cecil, Brinley Addington, Chris Janson, Mitchell Edward Oglesby
Attention! Feel free to leave feedback.