Chris Janson - Outlaw Side Of Me - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Chris Janson - Outlaw Side Of Me




Outlaw Side Of Me
Meine Outlaw-Seite
I got a ticket in Cook County from a small town county mountie
Ich hab' 'nen Strafzettel in Cook County von 'nem Dorfsheriff bekommen
Goin' 90 in a slow lane on my way to Tennesee
Fuhr 90 in 'ner langsamen Spur auf meinem Weg nach Tennessee
And no amount of talkin' could keep me out of that ticket
Und kein Gerede konnte mich vor dem Strafzettel bewahren
Yeah, that's the outlaw side of me (that's the outlaw side of me)
Ja, das ist die Outlaw-Seite an mir (das ist die Outlaw-Seite an mir)
I had a run in with the warden
Ich hatte 'nen Konflikt mit dem Wildhüter
Yeah, he'd been waitin' for me
Ja, er hat auf mich gewartet
'Cross a fence I knew I wasn't supposed to be
An 'nem Zaun, wo ich wusste, dass ich nicht sein sollte
Hell, I was busted just like that 'cause that turkey on my back
Verdammt, ich wurde einfach so erwischt, weil der Truthahn auf meinem Rücken
Put a bullseye on the outlaw side of me
Ein Ziel auf meine Outlaw-Seite gemalt hat
Yeah, I'm a lover not a fighter
Ja, ich bin ein Liebhaber, kein Kämpfer
No, I don't go lookin' for trouble
Nein, ich suche keinen Ärger
Aw, but sometimes that trouble just finds me (just finds me)
Oh, aber manchmal findet der Ärger mich einfach (findet mich einfach)
Yeah, I could probably help it
Ja, ich könnte es wahrscheinlich verhindern
But I don't really wanna
Aber ich will es nicht wirklich
That's the outlaw side of me, aw, yes, it is
Das ist die Outlaw-Seite an mir, oh ja, das ist sie
(That's the outlaw, that's the outlaw side of me)
(Das ist die Outlaw-, das ist die Outlaw-Seite an mir)
Well, I knew it when I saw her
Nun, ich wusste es, als ich sie sah
That I just had to have her
Dass ich sie einfach haben musste
Oh, but she was wearin' someone else's ring
Oh, aber sie trug den Ring eines anderen
She knew all my good intentions were bad right from the get-go
Sie wusste, dass all meine guten Absichten von Anfang an schlecht waren
Yeah, that's the outlaw side of me, aw, yes, it is
Ja, das ist die Outlaw-Seite an mir, oh ja, das ist sie
I'm a lover not a fighter
Ich bin ein Liebhaber, kein Kämpfer
No, I don't go lookin' for trouble
Nein, ich suche keinen Ärger
Aw, but sometimes that trouble just finds me (just finds me)
Oh, aber manchmal findet der Ärger mich einfach (findet mich einfach)
Yeah, I could probably help it
Ja, ich könnte es wahrscheinlich verhindern
But I don't really wanna
Aber ich will es nicht wirklich
Yeah, That's the outlaw side of me
Ja, das ist die Outlaw-Seite an mir
(That's the outlaw, that's the outlaw side of me)
(Das ist die Outlaw-, das ist die Outlaw-Seite an mir)
I'm rough around the edges, off the cuff and off the rails
Ich bin rau an den Kanten, improvisiert und unberechenbar
But I don't blame nobody, just blame me (just blame me)
Aber ich gebe niemandem die Schuld, nur mir selbst (nur mir selbst)
I'm honest and I'm guilty
Ich bin ehrlich und schuldig
Sorry, I ain't sorry
Tut mir leid, es tut mir nicht leid
Yeah, that's the outlaw side of me
Ja, das ist die Outlaw-Seite an mir
(That's the outlaw side of me)
(Das ist die Outlaw-Seite an mir)
'Cause I'm a lover not a fighter
Denn ich bin ein Liebhaber, kein Kämpfer
No, I don't go lookin' for trouble
Nein, ich suche keinen Ärger
Aw, but sometimes that trouble just finds me (just finds me)
Oh, aber manchmal findet der Ärger mich einfach (findet mich einfach)
Yeah, I could probably help it
Ja, ich könnte es wahrscheinlich verhindern
But I don't really wanna
Aber ich will es nicht wirklich
Yeah, that's the outlaw side of me, yes, it is
Ja, das ist die Outlaw-Seite an mir, ja, das ist sie
Yeah, that's the outlaw side of me
Ja, das ist die Outlaw-Seite an mir





Writer(s): Lee Thomas Miller, Chris Janson, Christopher Michael De Stefano


Attention! Feel free to leave feedback.