Chris Jericho - Don't You Wish You Were Me? - translation of the lyrics into German




Don't You Wish You Were Me?
Wünschst du dir nicht, ich zu sein?
Don't you wanna be mad
Willst du nicht wütend sein
I see the way you look at me
Ich sehe, wie du mich ansiehst
You envy me and it's killing you
Du beneidest mich und es bringt dich um
And you know it makes me smile when I look in the mirror
Und du weißt, es bringt mich zum Lächeln, wenn ich in den Spiegel schaue
Thinking how good it is to be king
Und denke, wie gut es ist, König zu sein
And don't you wish you were me?
Und wünschst du dir nicht, ich zu sein?
The king of all you see
Der König von allem, was du siehst
And don't you wish you were me?
Und wünschst du dir nicht, ich zu sein?
It ain't that easy
So einfach ist es nicht
And don't think you'll ever be
Und denk nicht, dass du jemals sein wirst
Everything a man should be
Alles, was ein Mann sein sollte
'Cause don't you wish you were me?
Denn wünschst du dir nicht, ich zu sein?
Keep dreaming, you'll never be me
Träum weiter, du wirst niemals ich sein
Too soon you'll be a memory
Zu bald wirst du eine Erinnerung sein
There for all to see, just illusion
Für alle sichtbar, nur eine Illusion
And sometimes it makes me laugh when
Und manchmal bringt es mich zum Lachen, wenn
I see your reaction knowing that I've become mighty
Ich deine Reaktion sehe, wissend, dass ich mächtig geworden bin
And don't you wish you were me?
Und wünschst du dir nicht, ich zu sein?
The king of all you see
Der König von allem, was du siehst
And don't you wish you were me?
Und wünschst du dir nicht, ich zu sein?
It ain't that easy
So einfach ist es nicht
And don't think you'll ever be
Und denk nicht, dass du jemals sein wirst
Everything a man should be
Alles, was ein Mann sein sollte
'Cause don't you wish you were me?
Denn wünschst du dir nicht, ich zu sein?
Keep dreaming, you'll never be me
Träum weiter, du wirst niemals ich sein
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Inside my mind there is a freak
In meinem Kopf ist ein Freak
That drives me on past all defeat
Der mich antreibt, vorbei an jeder Niederlage
You'll never have, you can't instill
Du wirst es nie haben, du kannst es nicht einflößen
The power of my iron will
Die Kraft meines eisernen Willens
And don't you wish you were me?
Und wünschst du dir nicht, ich zu sein?
The king of all you see
Der König von allem, was du siehst
And don't you wish you were me?
Und wünschst du dir nicht, ich zu sein?
It ain't that easy
So einfach ist es nicht
And don't think you'll ever be
Und denk nicht, dass du jemals sein wirst
Everything a man should be
Alles, was ein Mann sein sollte
'Cause don't you wish you were me?
Denn wünschst du dir nicht, ich zu sein?
Keep dreaming, you'll never be me
Träum weiter, du wirst niemals ich sein
The king of all you see
Der König von allem, was du siehst
It ain't that easy
So einfach ist es nicht
Everything a man should be
Alles, was ein Mann sein sollte
Keep dreaming, you'll never be me
Träum weiter, du wirst niemals ich sein





Writer(s): James Alan Johnston, Chris Jericho, Rich Ward


Attention! Feel free to leave feedback.