Chris King feat. Trippie Redd - STUCK IN MY WAYS Ft. Trippie Redd - translation of the lyrics into German

STUCK IN MY WAYS Ft. Trippie Redd - Trippie Redd , Chris King translation in German




STUCK IN MY WAYS Ft. Trippie Redd
IN MEINEN WEGEN GEFANGEN Ft. Trippie Redd
Snotty Nose Mafia, bitch
Snotty Nose Mafia, Schlampe
I can't motherfuckin' change, I'm too stuck in my ways (Ways)
Ich kann mich verdammt nochmal nicht ändern, ich bin zu festgefahren in meinen Wegen (Wegen)
Man you driving me insane, you still stuck on my brain (Brain)
Mann, du machst mich wahnsinnig, du bist immer noch in meinem Kopf (Kopf)
You can't go signin' up for love not expecting pain (Pain, yeah)
Du kannst dich nicht für die Liebe entscheiden, ohne Schmerz zu erwarten (Schmerz, yeah)
I still got a lot of blood in my fuckin' fangs
Ich habe immer noch viel Blut an meinen verdammten Reißzähnen
Shawty don't play games with me (Games with me, woo)
Kleine, spiel keine Spielchen mit mir (Spielchen mit mir, woo)
I don't do Moët pop, some champagne with me (Champagne with me)
Ich trinke keinen Moët, sondern Champagner mit mir (Champagner mit mir)
She know if she want it, it ain't a thing to me (Thing to me)
Sie weiß, wenn sie es will, ist es kein Ding für mich (Ding für mich)
Yeah, but it's so sad because it's over, it's so sad because it's over, yeah
Ja, aber es ist so traurig, weil es vorbei ist, es ist so traurig, weil es vorbei ist, ja
And the haters laugh, but then I cannot li-i-ie
Und die Hasser lachen, aber dann kann ich nicht lü-ü-gen
You would say forever yours, forever mi-i-ine
Du sagtest, für immer dein, für immer me-i-in
Paranoia, lonely, depression combi-i-ined
Paranoia, Einsamkeit, Depression kombi-i-niert
Pick some furniture, fix the feng shui redesi-i-igned
Such ein paar Möbel aus, richte das Feng Shui neu ein, neu gestalte-e-t
And I talk to Zion, God or Allah, who am I-I-I?
Und ich rede mit Zion, Gott oder Allah, wer bin i-i-ch?
Who am I without a queen right by my si-i-ide?
Wer bin ich ohne eine Königin an meiner Sei-ei-te?
Wanna keep it lowkey and stack money to the sky-y-y
Will es unauffällig halten und Geld bis zum Himmel stapeln-n-n
Is it dollar signs or was it tears inside your ey-ey-eyes
Sind es Dollarzeichen oder waren es Tränen in deinen Au-au-gen
I wanna know, a ride or die
Ich will es wissen, eine, die mit mir durch dick und dünn geht
You must pick and choose, can't do both sides
Du musst wählen, kannst nicht beides haben
If it's win or lose, I'll call my slimes
Wenn es ums Gewinnen oder Verlieren geht, rufe ich meine Jungs
And I'll replace you at the drop of a dime, I swear
Und ich werde dich im Handumdrehen ersetzen, ich schwöre
Won't block your shine
Werde deinen Glanz nicht blockieren
There's too many girls and you hopped the line
Es gibt zu viele Mädchen und du hast die Schlange übersprungen
You got your hoes and I got mine
Du hast deine Schlampen und ich habe meine
I'll never change, on my momma's life (Blat)
Ich werde mich nie ändern, beim Leben meiner Mutter (Blat)
I can't motherfuckin' change, I'm too stuck in my ways (Ways)
Ich kann mich verdammt nochmal nicht ändern, ich bin zu festgefahren in meinen Wegen (Wegen)
Man you driving me insane, you still stuck on my brain (Brain)
Mann, du machst mich wahnsinnig, du bist immer noch in meinem Kopf (Kopf)
You can't go signin' up for love not expecting pain (Pain, yeah)
Du kannst dich nicht für die Liebe entscheiden, ohne Schmerz zu erwarten (Schmerz, yeah)
I still got a lot of blood in my fuckin' fangs
Ich habe immer noch viel Blut an meinen verdammten Reißzähnen
Shawty don't play games with me (Games with me, woo)
Kleine, spiel keine Spielchen mit mir (Spielchen mit mir, woo)
I don't do Moët pop, some champagne with me (Champagne with me)
Ich trinke keinen Moët, sondern Champagner mit mir (Champagner mit mir)
She know if she want it, it ain't a thing to me (Thing to me)
Sie weiß, wenn sie es will, ist es kein Ding für mich (Ding für mich)
Yeah, but it's so sad because it's over, it's so sad because it's over, yeah
Ja, aber es ist so traurig, weil es vorbei ist, es ist so traurig, weil es vorbei ist, ja





Writer(s): Christopher Stacy Cheeks, Michael Lamar White Iv


Attention! Feel free to leave feedback.