Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sinner's Life
Ein Sündenleben
Grew
up
in
the
countryside
Aufgewachsen
auf
dem
Land
Next
to
a
house
of
God
Neben
einem
Haus
von
Gott
I've
had
the
Bible
read
to
me
Man
hat
mir
die
Bibel
vorgelesen
But
forgotten
what
it's
all
about
Hab
vergessen,
worum
es
geht
Bet
I'll
be
reminded
of
its
words
one
day
Wette,
ich
werd
an
ihre
Worte
eines
Tages
erinnert
When
the
seventh
trumpet
calls
Wenn
die
siebte
Posaune
ruft
I'll
be
raisin'
my
hands
to
the
sky
and
say
Wer
ich
meine
Hände
zum
Himmel
heben
und
sagen
That
I'm
sorry
for
what
I've
done
Dass
es
mir
leidtut,
was
ich
getan
hab
Oh,
Lord,
oh,
Lord,
if
You
wouldn't
mind
Oh
Herr,
oh
Herr,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
I'm
stuck
between
believin'
and
livin'
a
sinner's
life
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
zwischen
Glauben
und
einem
Sündenleben
Oh,
Lord,
oh,
Lord,
if
You
wouldn't
mind
Oh
Herr,
oh
Herr,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
Be
gentle
with
me
when
I
die,
and
I'll
behave
when
I
arrive
Sei
sanft
zu
mir,
wenn
ich
sterbe,
und
ich
werde
mich
benehmen,
wenn
ich
ankomme
By
the
skin
of
his
teeth
that
he
paid
the
bills
Kaum
konnte
er
die
Rechnungen
bezahlen
Drivin'
around
on
Hayden
wheels
Fuhr
rum
auf
abgefahrenen
Reifen
Swore
to
him
I'll
pull
my
weight
someday
Schwor
ihm,
ich
würde
irgendwann
meinen
Teil
beitragen
But
I
still
don't
know
how
that
feels
Aber
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
sich
das
anfühlt
Mama
raised
her
sons
from
boys
to
men
Mama
zog
ihre
Söhne
von
Jungs
zu
Männern
heran
With
her
spirit
by
her
side
Mit
ihrem
Geist
an
ihrer
Seite
She
had
us
say
grace
at
dinnertime
Sie
ließ
uns
zur
Essenszeit
ein
Tischgebet
sprechen
But
I
never
really
closed
my
eyes
Aber
ich
habe
nie
wirklich
die
Augen
geschlossen
Oh,
Lord,
oh,
Lord,
if
You
wouldn't
mind
Oh
Herr,
oh
Herr,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
I'm
stuck
between
believin'
and
livin'
a
sinner's
life
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
zwischen
Glauben
und
einem
Sündenleben
Oh,
Lord,
oh,
Lord,
if
You
wouldn't
mind
Oh
Herr,
oh
Herr,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
Be
gentle
with
me
when
I
die,
and
I'll
behave
when
I
arrive
Sei
sanft
zu
mir,
wenn
ich
sterbe,
und
ich
werde
mich
benehmen,
wenn
ich
ankomme
Oh,
Lord,
oh,
Lord,
if
You
wouldn't
mind
Oh
Herr,
oh
Herr,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
I'm
stuck
between
believin',
livin'
a
sinner's
life
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
zwischen
Glauben,
einem
Sündenleben
Oh,
Lord,
oh,
Lord,
if
You
wouldn't
mind
Oh
Herr,
oh
Herr,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
Be
gentle
with
me
when
I
die,
and
I'll
behave
when
I
arrive
Sei
sanft
zu
mir,
wenn
ich
sterbe,
und
ich
werde
mich
benehmen,
wenn
ich
ankomme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Mikael Klafford Sjogren
Attention! Feel free to leave feedback.