Chris Kläfford - What I'm Running From - translation of the lyrics into Russian

What I'm Running From - Chris Kläffordtranslation in Russian




What I'm Running From
От чего я бегу
That's a big old town, but it's full of liars
Этот город велик, но полон лжецов
Men in suits sell water 'fore they run their fires
Мужчины в костюмах продают воду до пожаров
So many lights, you can't see the stars
Так много огней, не видать и звёзд
And so many bars pourin' hope for broken hearts
Так много баров наливают надежду для сломленных сердец
Believe in the priests who think that God is gone
Верят в священников, что думают - Бога уж нет
If you're wondering what I'm runnin' from
Если тебе интересно, от чего я бегу, милая
When I was young, I couldn't sing without Jesus
В юности я не мог петь без Иисуса
Now, I'm not sure if if I'm a believer
А теперь я и сам не уверен, верю ли
It's hard to tell 'tween faith and fear
Так сложно отличить веру от страха
So these old hands haven't seen a prayer for years
И эти руки давно не слагали молитву
Try to save my soul with a Sunday song
Пытаюсь спасти свою душу воскресной песней
If you're wondering what I'm runnin' from
Если тебе интересно, от чего я бегу, милая
I'm afraid of love 'cause I'm afraid of fallin'
Я боюсь любви, ведь я боюсь упасть
So I can never give what you really wanted
И потому не могу дать то, что ты хотела
You can't fail if you never try
Не проиграешь, если не пытаться
And you can't get burned if you never play with fire
И не обожжёшься, если с огнём не играть
But the memory of her is never gone
Но память о ней всё со мной
If you're wondering what I'm runnin' from
Если тебе интересно, от чего я бегу, милая
So pour one more for this lonely rambler
Так налей ещё этому одинокому страннику
Who is too afraid to be a high-stakes gambler
Кто слишком боится стать игроком на крупные ставки
I wear my story on my skin
Я ношу свою историю на коже
But what you don't see is the black dog followin'
Но ты не видишь чёрного пса, что следует за мной
It's been right behind me all along
Он был позади меня всё это время
Maybe it's me that I'm runnin' from
Может, это от себя я бегу, милая
It's been right behind me all along
Он был позади меня всё это время
Oh, maybe it's me that I'm runnin' from
О, может, это от себя я бегу, милая





Writer(s): Henry John Brill, Christopher Mikael Klafford Sjogren


Attention! Feel free to leave feedback.