Chris Lane feat. Tori Kelly - Take Back Home Girl - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Lane feat. Tori Kelly - Take Back Home Girl - Acoustic




Duffle bag, backseat
Спортивная сумка на заднем сиденье
My dash, your feet
Мой рывок, твои ноги
Those other side of the highway headlights making you shine
Эти фары на другой стороне шоссе заставляют тебя сиять
My hand, your leg
Моя рука, твоя нога
Playlist playing
Воспроизведение списка воспроизведения
Even though I haven't made it yet
Даже несмотря на то, что я еще не сделал этого
I'm dragging it, dropping it in my mind
Я затягиваю это, отбрасываю в своем сознании
You're a drive real slow, down a no lane road
Ты едешь очень медленно, по дороге без полос движения
To a house on a hill where the wild things grow
В дом на холме, где растут дикие растения
You're wake up in pajamas, not a trace of makeup on ya
Ты просыпаешься в пижаме, на тебе ни следа косметики.
You're a help her fix it, having breakfast with my momma
Ты помогаешь ей все исправить, завтракая с моей мамой
You're a take back home, home, home girl
Ты возвращаешься домой, домой, домой, девочка
Home, home, home girl
Домой, домой, домой, девочка
Take back home, home, home girl
Вернись домой, домой, домой, девочка
Home, home, home girl
Домой, домой, домой, девочка
You're the kind I wanna take a ride with
Ты из тех, с кем я хочу прокатиться
Sit by on a Friday night
Сидеть сложа руки в пятницу вечером
In the stadium lights, side by side
В огнях стадиона, бок о бок
All the ladies like, "Yeah, she's doing just fine"
Всем дамам нравится: "Да, у нее все просто отлично".
Everybody in the bleachers, they all gon' want to meet ya
Все на трибунах, они все захотят с тобой познакомиться.
From my teachers to my preacher
От моих учителей к моему проповеднику
My little crowd pleaser
Мой маленький угодник толпы
Parading with you feeling homecoming cool, yeah
Гулять с тобой, чувствуя, что возвращение домой круто, да
I wanna drive real slow, down a no lane road
Я хочу ехать очень медленно, по бездорожью.
To a house on a hill where the wild things grow
В дом на холме, где растут дикие растения
You're wake up in pajamas, not a trace of makeup on ya
Ты просыпаешься в пижаме, на тебе ни следа косметики.
You're a help her fix it, having breakfast with my momma
Ты помогаешь ей все исправить, завтракая с моей мамой
You're a take back home, home, home girl
Ты возвращаешься домой, домой, домой, девочка
Home, home, home girl
Домой, домой, домой, девочка
Take back home, home, home girl
Вернись домой, домой, домой, девочка
Home, home, home girl
Домой, домой, домой, девочка
You're a take back, you're a take back
Ты возвращаешься, ты возвращаешься
You're a take back home girl
Ты девушка, которую можно вернуть домой
You're a take back home
Тебя можно забрать домой
You're a take back home girl
Ты девушка, которая хочет вернуться домой
You got that down home, homegrown, found on good ground soul
Ты получил это дома, доморощенный, найденный на хорошей почве.
That down home, home grown, found on good ground soul
Это родная, доморощенная, найденная на хорошей земле душа
You're a drive real slow, down a no lane road
Ты едешь очень медленно, по дороге без полос движения
To a house on a hill where the wild things grow
В дом на холме, где растут дикие растения
You're wake up in pajamas, not a trace of makeup on ya
Ты просыпаешься в пижаме, на тебе ни следа косметики.
You're a help her fix it, having breakfast with my momma
Ты помогаешь ей все исправить, завтракая с моей мамой
You're a take back home, home, home girl
Ты возвращаешься домой, домой, домой, девочка
Home, home, home girl
Домой, домой, домой, девочка
Take back home, home, home girl
Вернись домой, домой, домой, девочка
Home, home, home girl
Домой, домой, домой, девочка
You're a take back, you're a take back
Ты возвращаешься, ты возвращаешься
You're a take back home girl
Ты девушка, которая хочет вернуться домой
You're a take back home, yeah
Тебя можно забрать домой, да
You're a take back home girl
Ты девушка, которая хочет вернуться домой
You're a take back home
Тебя можно забрать домой





Writer(s): David Garcia, Joshua Miller, Hillary Lindsey


Attention! Feel free to leave feedback.