Lyrics and translation Chris Lane - Maybe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
say
a
word,
or
I'll
be
gone
Не
говори
ни
слова,
или
я
уйду.
You
broke
me
down
for
so
long
Ты
слишком
долго
меня
ломала.
I
been
going
over
the
things
I
could
have
done
Я
все
время
думал
о
том,
что
я
мог
бы
сделать,
But
you
never
loved
me
enough
Но
твоей
любви
мне
всегда
не
хватало.
Cause
all
I
know
is
that
letting
you
pull
my
strings
is
getting
old,
so
old
Ведь
я
знаю
лишь
то,
что
позволять
тебе
дергать
меня
за
ниточки
уже
надоело,
очень
надоело.
I
played
your
part,
but
it's
time
you
said
Я
играл
твою
роль,
но
теперь
твоя
очередь
сказать:
Maybe
if
you
get
your
act
together
Возможно,
если
ты
возьмешь
себя
в
руки,
Maybe
if
you
love
me
just
a
little
bit
better
Возможно,
если
ты
полюбишь
меня
хоть
немного
сильнее,
Well
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all
Возможно,
я
вообще
ничего
не
мог
поделать.
You
said,
maybe
if
we
spent
some
time
apart
Ты
сказала,
возможно,
если
мы
проведем
некоторое
время
порознь,
Picking
up
the
pieces
of
a
broken
heart
Собирая
осколки
разбитого
сердца,
But
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all,
all
Но,
возможно,
я
вообще
ничего
не
мог
поделать.
I
stumbled
home
through
the
night
Я
брел
домой
сквозь
ночь,
And
as
you
slipped
into
my
mind,
mmm
И
когда
ты
промелькнула
в
моей
голове,
ммм,
We
tried
for
so
long,
but
you
set
the
stage
for
the
fall
Мы
так
долго
пытались,
но
ты
подготовила
почву
для
нашего
падения.
My
heart
needs
to
learn
that
you're
gone
Моему
сердцу
нужно
понять,
что
ты
ушла.
Cause
all
I
know
is
that
letting
you
pull
my
strings
is
getting
old,
so
old
Ведь
я
знаю
лишь
то,
что
позволять
тебе
дергать
меня
за
ниточки
уже
надоело,
очень
надоело.
I'm
putting
these
ghosts
to
rest,
so
don't
say
Я
оставляю
эти
призраки
в
покое,
так
что
не
говори:
Maybe
if
you
get
your
act
together
Возможно,
если
ты
возьмешь
себя
в
руки,
Maybe
if
you
love
me
just
a
little
bit
better
Возможно,
если
ты
полюбишь
меня
хоть
немного
сильнее,
Well
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all
Возможно,
я
вообще
ничего
не
мог
поделать.
You
said,
maybe
if
we
spent
some
time
apart
Ты
сказала,
возможно,
если
мы
проведем
некоторое
время
порознь,
Picking
up
the
pieces
of
a
broken
heart
Собирая
осколки
разбитого
сердца,
But
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all,
all
Но,
возможно,
я
вообще
ничего
не
мог
поделать.
And
all
I
know
is
that
letting
you
pull
my
strings
is
getting
old,
so
old
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
позволять
тебе
дергать
меня
за
ниточки
уже
надоело,
очень
надоело.
And
I
don't
wanna
hear
you
say
that
И
я
не
хочу
слышать
от
тебя:
Maybe
if
you
get
your
act
together
Возможно,
если
ты
возьмешь
себя
в
руки,
Maybe
if
you
love
me
just
a
little
bit
better
Возможно,
если
ты
полюбишь
меня
хоть
немного
сильнее,
Well
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all
Возможно,
я
вообще
ничего
не
мог
поделать.
You
said,
maybe
if
we
spent
some
time
apart
Ты
сказала,
возможно,
если
мы
проведем
некоторое
время
порознь,
Picking
up
the
pieces
of
a
broken
heart
Собирая
осколки
разбитого
сердца,
But
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all,
all
Но,
возможно,
я
вообще
ничего
не
мог
поделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID PRAMIK, CHARLIE SNYDER, JACOB HAWKES, EBEN WARES
Attention! Feel free to leave feedback.