Chris Lane - Saturday Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Lane - Saturday Night




Quick stop at the quick sign
Быстрая остановка на быстром знаке
Six in on a twelve pack
Шесть штук в двенадцатой пачке.
Way too many people in the back
Слишком много людей на заднем сиденье.
Girl I guess you gotta sit on my lap - oh well
Девочка, я думаю, ты должна сесть мне на колени - Ну что ж
Climb through the barb wire
Перелезть через колючую проволоку
Light something on fire
Зажги что нибудь в огне
Just watch it get higher
Просто смотри, как он поднимается выше.
Yeah gonna be another all nighter
Да это будет еще одна ночь напролет
Yeah we're just living living
Да мы просто живем живем
Doing a little sipping sipping
Делаю небольшой глоток, потягиваю.
See who's kissing on who
Посмотри кто кого целует
Yeah take off running when the lights turn blue
Да, начинай бежать, когда загораются синие огни.
Might call it crazy
Можно назвать это сумасшествием.
Call it drunk and dumb and dangerous
Назови это пьяным, глупым и опасным.
They can call the cops on us
Они могут вызвать полицию.
Call it never growing up
Называй это "никогда не взрослеть".
Call it what you like
Называй это как хочешь.
But out here, way out here
Но здесь, далеко отсюда ...
Yeah we just call it Saturday night
Да мы просто называем это субботним вечером
Yeah we just call it Saturday night
Да мы просто называем это субботним вечером
It ain't nothing but another Saturday night
Это всего лишь очередной субботний вечер.
Find a place where we all park
Найди место, где мы все припаркуемся.
Drop a tailgate and make a bar
Откиньте крышку багажника и сделайте стойку.
Drop the jolly rancher in a jar
Брось веселого фермера в банку.
Till there's a halo round the stars uh huh
Пока вокруг звезд не появится нимб ага
All the girls wanna skinny dip
Все девчонки хотят искупаться нагишом
Shimmy them shorts off of their hips
Стряхни шорты с их бедер
Somebody gotta busted lip
Кто-то должен разбить губу.
Trying to do a rope-swing cannonball flip
Пытаюсь сделать сальто пушечного ядра на канате.
Yeah we're getting rowdy rowdy
Да мы начинаем шуметь шуметь
When you're head gets cloudy cloudy
Когда у тебя в голове мутнеет мутнеет
Hey baby how bout we see
Эй детка как насчет того чтобы посмотреть
Just how loud we can be
Насколько громкими мы можем быть
Might call it crazy
Можно назвать это сумасшествием.
Call it drunk and dumb and dangerous
Назови это пьяным, глупым и опасным.
They can call the cops on us
Они могут вызвать полицию.
Call it never growing up
Называй это "никогда не взрослеть".
Call it what you like
Называй это как хочешь.
But out here, way out here
Но здесь, далеко отсюда ...
Yeah we just call it Saturday night
Да мы просто называем это субботним вечером
Yeah we just call it Saturday night
Да мы просто называем это субботним вечером
It ain't nothing but another Saturday night
Это всего лишь очередной субботний вечер.
In just another day
Всего за один день
And in the summertime it's every other day
А летом-через день.
Hey baby do I make you wanna say
Эй, детка, неужели я заставляю тебя кричать "
Hoohoo-
Ху-
When you're restless and you're thirsty
Ху", когда ты не находишь себе места и испытываешь жажду
You can act like it's you're birthday
Ты можешь вести себя так, будто у тебя день рождения.
Yeah we do it right Yeah we do it right
Да мы делаем это правильно Да мы делаем это правильно
Out here don't you know about our Saturday night
Разве ты не знаешь о нашем Субботнем вечере
It gets crazy
Это сводит с ума.
It gets drunk and dumb and dangerous
Он становится пьяным, глупым и опасным.
Let 'em can call the cops on us
Пусть они вызовут на нас полицию.
They can call it never growing up
Они могут назвать это "никогда не взрослеть".
They can call it what you like
Они могут называть это как угодно.
But out here, way out here
Но здесь, далеко отсюда ...
Yeah we just call it Saturday night
Да мы просто называем это субботним вечером
Yeah we just call it Saturday night
Да мы просто называем это субботним вечером
It ain't nothing but another Saturday night
Это всего лишь очередной субботний вечер.
Yeah we just call it Saturday night
Да мы просто называем это субботним вечером
It ain't nothing but another Saturday night
Это всего лишь очередной субботний вечер.





Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn


Attention! Feel free to leave feedback.