Chris Lane - Summer Job Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Lane - Summer Job Money




Daddy said, "You better save up for college
Папа сказал: "Тебе лучше накопить на колледж
If you wanna kiss them girls at State"
Если ты хочешь поцеловать тех девушек в штате"
He said he ain't quite sure what it's costin'
Он сказал, что не совсем уверен, сколько это стоит.
But it goes up more every day
Но с каждым днем она растет все больше
So, girl, I went down and got me a minimum wage
Итак, девочка, я пошел вниз и получил минимальную заработную плату
And I worked real darn hard to fill that coffee can bank
И я чертовски усердно работал, чтобы наполнить эту банку из-под кофе
Yeah, it's a real good thing I didn't know you back then
Да, это действительно хорошо, что я не знал тебя тогда
'Cause, baby, I bet that
Потому что, детка, держу пари, что
17 me would probably
17 мне, вероятно, было бы
Blow all of his summer job money on you
Спустил на тебя все свои деньги за летнюю работу
On an "I Love You" necklace
На ожерелье с надписью люблю тебя"
Friday night light, halftime concessions
Пятничный ночной свет, концессии в перерыве
Gas for the tank, Bud Light to drink
Бензин для бака, Бад Лайт для питья
Down at a high school party or two
На одной или двух школьных вечеринках
Yeah, 17 me would probably
Да, 17 мне, наверное, было бы
Blow all of his summer job money on you
Спустил на тебя все свои деньги за летнюю работу
Baby, all on you, all on you, yeah, yeah
Детка, все зависит от тебя, все зависит от тебя, да, да
Baby, all on you, all on you
Детка, все на тебе, все на тебе
It wouldn't take long 'til I was forgettin'
Это не заняло бы много времени, пока я не начал бы забывать
All about that four year tuition
Все об этом четырехлетнем обучении
If I'da met you, I'd already spent it
Если бы я встретил тебя, я бы уже потратил их
On a few falling-in-love expenses, yeah, that's right
На несколько расходов, связанных с влюбленностью, да, это верно
Yeah, that degree would be the last thing on my mind 'cause
Да, эта степень была бы последним, о чем я думал, потому что
17 me would probably
17 мне, вероятно, было бы
Blow all of his summer job money on you
Спустил на тебя все свои деньги за летнюю работу
On an "I Love You" necklace
На ожерелье с надписью люблю тебя"
Friday night light, halftime concessions
Пятничный ночной свет, концессии в перерыве
Gas for the tank, Bud Light to drink
Бензин для бака, Бад Лайт для питья
Down at a high school party or two
На одной или двух школьных вечеринках
Yeah, 17 me would probably
Да, 17 мне, наверное, было бы
Blow all of his summer job money on you
Спустил на тебя все свои деньги за летнюю работу
Baby, all on you, all on you, yeah, yeah
Детка, все зависит от тебя, все зависит от тебя, да, да
Baby, all on you, all on you
Детка, все на тебе, все на тебе
So, girl, I went down and got me a minimum wage
Итак, девочка, я пошел вниз и получил минимальную заработную плату
And I worked real darn hard to fill that coffee can bank
И я чертовски усердно работал, чтобы наполнить эту банку из-под кофе
Yeah, it's a real good thing I didn't know you back then
Да, это действительно хорошо, что я не знал тебя тогда
'Cause, girl, I know if we were just kids then
Потому что, девочка, я знаю, если бы мы тогда были просто детьми
17 me would probably
17 мне, вероятно, было бы
Blow all of his summer job money on you
Спустил на тебя все свои деньги за летнюю работу
On an "I Love You" necklace
На ожерелье с надписью люблю тебя"
Friday night light, halftime concessions
Пятничный ночной свет, концессии в перерыве
Gas for the tank, Bud Light to drink
Бензин для бака, Бад Лайт для питья
Down at a high school party or two
На одной или двух школьных вечеринках
Yeah, 17 me would probably
Да, 17 мне, наверное, было бы
Blow all of his summer job money on you
Спустил на тебя все свои деньги за летнюю работу
Baby, all on you, all on you, yeah, yeah
Детка, все зависит от тебя, все зависит от тебя, да, да
Baby, all on you, all on you
Детка, все на тебе, все на тебе





Writer(s): John Byron, Blake Pendergrass


Attention! Feel free to leave feedback.