Chris LeDoux - A Cowboy Is A Hell Of A Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - A Cowboy Is A Hell Of A Man




He was a runaway, rodeo was his dream
Он был беглецом, родео было его мечтой.
He was ridin' bulls and a-bitin' the dust by the time he was 17
К 17 годам он уже ездил верхом на быках и грыз пыль.
16 cowboys in an eight-dollar room livin' on baloney and beans
16 ковбоев в комнате за восемь долларов, живущих на колбасе и бобах.
Makin' a play for all the buckle freaks in the pretty little tight blue jeans
Устраиваю спектакль для всех этих уродов с пряжками в хорошеньких обтягивающих синих джинсах.
A cowboy is one hell of a man
Ковбой-это настоящий мужчина.
When he gets bucked off, he gets on again
Когда его отшвыривают, он снова садится.
A cowboy is a special breed
Ковбой-особенная порода.
You leave his hat alone, and you leave his women be
Ты оставляешь его шляпу в покое и оставляешь его женщин в покое.
From Canada to Houston, I guess he tried them all
От Канады до Хьюстона, думаю, он перепробовал их все.
And it never failed in every bar some redneck started a brawl
И это никогда не подводило В каждом баре какой нибудь деревенщина затевал драку
But the time and the booze and the broken bones finally put him out to graze
Но время, выпивка и сломанные кости в конце концов вывели его на пастбище.
But I'll tell you now he wouldn't change a thing if he could start again today
Но я скажу тебе сейчас он бы ничего не изменил если бы мог начать все сначала сегодня
A cowboy is one hell of a man
Ковбой-это настоящий мужчина.
When he gets bucked off, he gets on again
Когда его отшвыривают, он снова садится.
A cowboy is a special breed
Ковбой-особенная порода.
You leave his hat alone, and you leave his women be
Ты оставляешь его шляпу в покое и оставляешь его женщин в покое.
You leave his hat alone and you leave his women be
Оставь в покое его шляпу и оставь в покое его женщин.





Writer(s): Bob House


Attention! Feel free to leave feedback.