Lyrics and translation Chris LeDoux - A Cowboy's Got to Ride
Well,
your
mama
finds
it
hard
to
understand
Что
ж,
твоей
маме
трудно
это
понять.
Why
her
lovin'
son
wants
to
be
a
rodeo
man
Почему
ее
любимый
сын
хочет
стать
мужчиной
на
родео
And
your
daddy
had
a
whole
lotta
great
big
plans
for
you
И
у
твоего
папочки
была
куча
грандиозных
планов
на
тебя.
You
hate
to
disappoint
him
but
you
got
other
things
to
do
Ты
ненавидишь
разочаровывать
его,
но
у
тебя
есть
другие
дела.
Now
your
best
girl
thinks
it's
time
you
settle
down
Теперь
твоя
лучшая
подруга
думает,
что
тебе
пора
остепениться.
You
finally
graduated
and
she's
ready
for
a
weddin'
gown
Ты
наконец-то
закончил
школу,
и
она
готова
к
свадебному
платью.
But
there's
a
great
big
world
just
waitin'
out
there
for
you
Но
там,
снаружи,
тебя
ждет
огромный
мир.
And
if
she
really
loves
you,
she
can
wait
another
year
or
two
И
если
она
действительно
любит
тебя,
она
может
подождать
еще
год
или
два.
And
nobody
really
knows
how
you
feel
inside
И
никто
на
самом
деле
не
знает,
что
ты
чувствуешь
внутри.
The
road
gets
rough
and
the
goin'
gets
tough
Дорога
становится
неровной,
и
идти
становится
трудно.
But
you
know
you've
got
to
try
Но
ты
знаешь,
что
должен
попытаться.
And
there
ain't
no
way
they're
ever
gonna
change
your
mind
И
они
ни
за
что
не
заставят
тебя
передумать.
Don't
everybody
know
a
cowboy's
got
to
ride
Разве
не
все
знают,
что
ковбой
должен
ездить
верхом?
Now
your
high
school
buddies
say,
man,
you've
gone
insane
Теперь
твои
школьные
приятели
говорят:
"Чувак,
ты
сошел
с
ума".
Don't
you
know
rodeo's
a
crazy
foolish
game?
Разве
ты
не
знаешь,
что
родео-безумная
глупая
игра?
But
you
can
see
in
their
eyes
a
little
bit
of
jealousy
Но
ты
видишь
в
их
глазах
немного
зависти.
They're
all
workin'
nine
to
five,
you're
footloose
and
fancy
free
Они
все
работают
с
девяти
до
пяти,
а
ты
свободен
и
свободен
от
фантазий.
And
nobody
really
knows
how
you
feel
inside
И
никто
на
самом
деле
не
знает,
что
ты
чувствуешь
внутри.
The
road
gets
rough
and
the
goin'
gets
tough
Дорога
становится
неровной,
и
идти
становится
трудно.
But
you
know
you've
got
to
try
Но
ты
знаешь,
что
должен
попытаться.
And
there
ain't
no
way
they're
ever
gonna
change
your
mind
И
они
ни
за
что
не
заставят
тебя
передумать.
Don't
everybody
know
a
cowboy's
got
to
ride
Разве
не
все
знают,
что
ковбой
должен
ездить
верхом?
And
nobody
really
knows
how
you
feel
inside
И
никто
на
самом
деле
не
знает,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! Feel free to leave feedback.