Chris LeDoux - Airborne Cowboy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - Airborne Cowboy




Airborne Cowboy
Воздушный ковбой
Sittin' on an airplane, headin' to Cheyenne
Сижу в самолете, лечу в Шайенн,
A bull on his mind and his hat in his hand
В мыслях бык, а шляпа в руке.
He tried to fit his saddle in the overhead bin
Пытался запихнуть седло в багажную полку,
The stewardess said, "I'm sorry, sir, you'll have to check it in"
Стюардесса сказала: "Извините, сэр, вам придется сдать его в багаж".
He's an airborne cowboy
Он воздушный ковбой,
His world keeps spinnin' around and around
Его мир кружится и кружится,
He's an airborne cowboy
Он воздушный ковбой,
He don't know where he's at until he hits the ground
Он не знает, где он, пока не коснется земли.
Hunkered on the back of a ragin' storm
Склонился на спине разъяренного быка,
He's diggin' in his spurs and strainin' on his arm
Он вбивает шпоры и напрягает руку,
Well, the gate flew open and the big bull grinned
Калитка распахнулась, и большой бык усмехнулся,
The next thing you know, our boy's flyin' again
В следующее мгновение наш парень снова летит.
He's an airborne cowboy
Он воздушный ковбой,
His world is spinnin' around and around
Его мир кружится и кружится,
He's an airborne cowboy
Он воздушный ковбой,
He don't know what he's broke until he hits the ground
Он не знает, что сломал, пока не коснется земли.
Well, sometimes he gets lucky, but mostly he don't
Иногда ему везет, но чаще нет,
He's bettin' he will, but the odds say he won't
Он ставит на то, что повезет, но шансы говорят об обратном,
And a little bit touched since the day he was born
И немного тронутый с самого рождения,
I guess you gotta be a fool to grab a bull by the horns
Наверное, нужно быть дураком, чтобы хватать быка за рога.
He's an airborne cowboy
Он воздушный ковбой,
His world keeps spinnin' around and around
Его мир кружится и кружится,
He's an airborne cowboy
Он воздушный ковбой,
He don't know where he's at until he hits the ground
Он не знает, где он, пока не коснется земли.
He's an airborne cowboy
Он воздушный ковбой,
Oh well, he don't know where he's at until he hits the ground
Ну что ж, он не знает, где он, пока не коснется земли.





Writer(s): Kostas Lazarides, Shawn Camp


Attention! Feel free to leave feedback.