Lyrics and translation Chris LeDoux - Airborne Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Airborne Cowboy
Воздушный ковбой
Sittin'
on
an
airplane,
headin'
to
Cheyenne
Сижу
в
самолете,
лечу
в
Шайенн,
A
bull
on
his
mind
and
his
hat
in
his
hand
В
мыслях
бык,
а
шляпа
в
руке.
He
tried
to
fit
his
saddle
in
the
overhead
bin
Пытался
запихнуть
седло
в
багажную
полку,
The
stewardess
said,
"I'm
sorry,
sir,
you'll
have
to
check
it
in"
Стюардесса
сказала:
"Извините,
сэр,
вам
придется
сдать
его
в
багаж".
He's
an
airborne
cowboy
Он
воздушный
ковбой,
His
world
keeps
spinnin'
around
and
around
Его
мир
кружится
и
кружится,
He's
an
airborne
cowboy
Он
воздушный
ковбой,
He
don't
know
where
he's
at
until
he
hits
the
ground
Он
не
знает,
где
он,
пока
не
коснется
земли.
Hunkered
on
the
back
of
a
ragin'
storm
Склонился
на
спине
разъяренного
быка,
He's
diggin'
in
his
spurs
and
strainin'
on
his
arm
Он
вбивает
шпоры
и
напрягает
руку,
Well,
the
gate
flew
open
and
the
big
bull
grinned
Калитка
распахнулась,
и
большой
бык
усмехнулся,
The
next
thing
you
know,
our
boy's
flyin'
again
В
следующее
мгновение
наш
парень
снова
летит.
He's
an
airborne
cowboy
Он
воздушный
ковбой,
His
world
is
spinnin'
around
and
around
Его
мир
кружится
и
кружится,
He's
an
airborne
cowboy
Он
воздушный
ковбой,
He
don't
know
what
he's
broke
until
he
hits
the
ground
Он
не
знает,
что
сломал,
пока
не
коснется
земли.
Well,
sometimes
he
gets
lucky,
but
mostly
he
don't
Иногда
ему
везет,
но
чаще
нет,
He's
bettin'
he
will,
but
the
odds
say
he
won't
Он
ставит
на
то,
что
повезет,
но
шансы
говорят
об
обратном,
And
a
little
bit
touched
since
the
day
he
was
born
И
немного
тронутый
с
самого
рождения,
I
guess
you
gotta
be
a
fool
to
grab
a
bull
by
the
horns
Наверное,
нужно
быть
дураком,
чтобы
хватать
быка
за
рога.
He's
an
airborne
cowboy
Он
воздушный
ковбой,
His
world
keeps
spinnin'
around
and
around
Его
мир
кружится
и
кружится,
He's
an
airborne
cowboy
Он
воздушный
ковбой,
He
don't
know
where
he's
at
until
he
hits
the
ground
Он
не
знает,
где
он,
пока
не
коснется
земли.
He's
an
airborne
cowboy
Он
воздушный
ковбой,
Oh
well,
he
don't
know
where
he's
at
until
he
hits
the
ground
Ну
что
ж,
он
не
знает,
где
он,
пока
не
коснется
земли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kostas Lazarides, Shawn Camp
Attention! Feel free to leave feedback.