Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Around Cowboy
Der Allround-Cowboy
Just
a
broken
down
cowboy
all
down
on
his
luck
Nur
ein
abgekämpfter
Cowboy,
ganz
vom
Pech
verfolgt
Been
through
the
best
of
his
friends
Habe
die
besten
Freunde
durchlebt
On
a
long
lonesome
highway,
in
an
old
pick-up
truck
Auf
langer,
einsamer
Straße,
in
'nem
alten
Pickup
'Cross
Texas
like
a
hot
dusty
wind
Durch
Texas
wie
heißer,
staubiger
Wind
He
was
all-around
cowboy
back
in
'49
Er
war
Allround-Cowboy
im
Jahr
'49
From
the
top,
it's
been
a
long
way
down
Vom
Gipfel
ging's
tief
hinab
Since
the
whiskey
and
the
women
started
winning
his
time
Seit
Whiskey
und
Frauen
seine
Zeit
gewannen
They
rode
him
high
and
hard
to
the
ground
Ritten
sie
ihn
grausam
zu
Boden
He
remembers
the
thrill
of
being
a
winner
Er
erinnert
den
Rausch
des
Siegens
And
the
days
of
his
first
rodeo
Die
Tage
seines
ersten
Rodeos
There's
something
'bout
winning
that
don't
last
forever
Siegenglück
währt
nie
ewig
Maybe
tomorrow
things
will
get
better
Morgen
vielleicht
geht's
aufwärts
If
the
devil
lets
loose
of
his
soul
Lässt
der
Teufel
seine
Seele
frei
He'll
be
the
all-around
cowboy
again
Wird
er
wieder
Allround-Cowboy
sein
So
he
rolls
up
a
smoke,
and
he
sips
his
Old
Crow
Er
rollt
sich
'ne
Kippe,
nippt
am
Old
Crow
Wipes
the
whiskers
that
cover
his
chin
Wischt
den
Bart
an
seinem
Kinn
And
he
grins
as
he
dreams
of
old
rodeos
Und
lächelt,
träumt
von
alten
Rodeos
He's
the
all-around
cowboy
again
Er
ist
wieder
der
Allround-Cowboy
He
remembers
the
thrill
of
being
a
winner
Er
erinnert
den
Rausch
des
Siegens
And
the
days
of
his
first
rodeo
Die
Tage
seines
ersten
Rodeos
There's
something
'bout
winning
that
don't
last
forever
Siegenglück
währt
nie
ewig
Maybe
tomorrow
things
will
get
better
Morgen
vielleicht
geht's
aufwärts
If
the
devil
lets
loose
of
his
soul
Lässt
der
Teufel
seine
Seele
frei
He'll
be
the
all-around
cowboy
again
Wird
er
wieder
Allround-Cowboy
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Alan, R. Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.