Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bars Shouldn't Have Mirrors
Bars sollten keine Spiegel haben
Boots
and
a
buckle,
jukebox
and
a
bottle
Stiefel
und
eine
Schnalle,
Jukebox
und
eine
Flasche
Old
rodeo
cowboy,
it's
part
of
the
draw
Alter
Rodeocowboy,
das
gehört
dazu
He
dreams
of
tomorrow,
winnin'
the
next
show
Er
träumt
von
morgen,
davon,
die
nächste
Show
zu
gewinnen
'Til
he
looks
in
the
mirror
that
hangs
on
the
wall
Bis
er
in
den
Spiegel
schaut,
der
an
der
Wand
hängt
There's
a
weathered
old
face,
like
leather
it's
aged
Da
ist
ein
verwittertes
altes
Gesicht,
gealtert
wie
Leder
With
scars
you
can
trace
that
run
down
to
his
soul
Mit
Narben,
die
man
verfolgen
kann
und
die
bis
in
seine
Seele
reichen
The
mirror
can't
hide
what
the
drinks
will
disguise
Der
Spiegel
kann
nicht
verbergen,
was
die
Drinks
verschleiern
There's
a
rodeo
cowboy
that's
gettin'
too
old
Da
ist
ein
Rodeocowboy,
der
zu
alt
wird
Bars
shouldn't
have
mirrors
Bars
sollten
keine
Spiegel
haben
Who
wants
to
see
the
real
thing?
Wer
will
schon
das
Echte
sehen?
Bars
shouldn't
have
mirrors
Bars
sollten
keine
Spiegel
haben
Is
that
cowboy
I'm
lookin'
at
there
really
me?
Ist
dieser
Cowboy,
den
ich
da
anschaue,
wirklich
ich?
But
he'll
tell
all
his
stories,
live
over
past
glories
Aber
er
wird
all
seine
Geschichten
erzählen,
vergangene
glorreiche
Zeiten
wieder
erleben
Well
the
whisky
will
make
him
a
winner
again
Nun,
der
Whisky
wird
ihn
wieder
zum
Gewinner
machen
But
every
drink
that
is
raised,
he'll
see
his
face
Aber
bei
jedem
Drink,
der
erhoben
wird,
wird
er
sein
Gesicht
sehen
'Cause
the
bottle's
just
a
mirror
he
holds
in
his
hand
Denn
die
Flasche
ist
nur
ein
Spiegel,
den
er
in
der
Hand
hält
Bars
shouldn't
have
mirrors
Bars
sollten
keine
Spiegel
haben
Who
wants
to
see
the
real
thing?
Wer
will
schon
das
Echte
sehen?
Bars
shouldn't
have
mirrors
Bars
sollten
keine
Spiegel
haben
Is
that
cowboy
I'm
lookin'
at
there
really
me?
Ist
dieser
Cowboy,
den
ich
da
anschaue,
wirklich
ich?
Is
that
cowboy
I'm
lookin'
at
there
really
me?
Ist
dieser
Cowboy,
den
ich
da
anschaue,
wirklich
ich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antony G Bessire
Attention! Feel free to leave feedback.