Chris LeDoux - Bars Shouldn't Have Mirrors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - Bars Shouldn't Have Mirrors




Bars Shouldn't Have Mirrors
В барах не должно быть зеркал
Boots and a buckle, jukebox and a bottle
Ковбойские сапоги с пряжкой, музыкальный автомат и бутылка,
Old rodeo cowboy, it's part of the draw
Старый ковбой-родео, это часть притягательности.
He dreams of tomorrow, winnin' the next show
Он мечтает о завтрашнем дне, о победе на следующем родео,
'Til he looks in the mirror that hangs on the wall
Пока не посмотрит в зеркало, висящее на стене.
There's a weathered old face, like leather it's aged
Там обветренное старое лицо, как кожа, состаренная временем,
With scars you can trace that run down to his soul
Со шрамами, которые можно проследить до самой его души.
The mirror can't hide what the drinks will disguise
Зеркало не может скрыть то, что скроет выпивка,
There's a rodeo cowboy that's gettin' too old
Там ковбой-родео, который становится слишком стар.
Bars shouldn't have mirrors
В барах не должно быть зеркал,
Who wants to see the real thing?
Кто хочет видеть настоящего себя?
Bars shouldn't have mirrors
В барах не должно быть зеркал,
Is that cowboy I'm lookin' at there really me?
Неужели этот ковбой, на которого я смотрю, действительно я?
But he'll tell all his stories, live over past glories
Но он будет рассказывать все свои истории, заново переживать былую славу,
Well the whisky will make him a winner again
Ведь виски снова сделает его победителем.
But every drink that is raised, he'll see his face
Но с каждым поднятым бокалом он будет видеть свое лицо,
'Cause the bottle's just a mirror he holds in his hand
Потому что бутылка - это всего лишь зеркало, которое он держит в руке.
Bars shouldn't have mirrors
В барах не должно быть зеркал,
Who wants to see the real thing?
Кто хочет видеть настоящего себя?
Bars shouldn't have mirrors
В барах не должно быть зеркал,
Is that cowboy I'm lookin' at there really me?
Неужели этот ковбой, на которого я смотрю, действительно я?
Is that cowboy I'm lookin' at there really me?
Неужели этот ковбой, на которого я смотрю, действительно я?





Writer(s): Antony G Bessire


Attention! Feel free to leave feedback.