Lyrics and translation Chris LeDoux - Bars Shouldn't Have Mirrors
Boots
and
a
buckle,
jukebox
and
a
bottle
Ботинки
и
пряжка,
музыкальный
автомат
и
бутылка
Old
rodeo
cowboy,
it's
part
of
the
draw
Старый
ковбой
с
родео,
это
часть
розыгрыша
He
dreams
of
tomorrow,
winnin'
the
next
show
Он
мечтает
о
завтрашнем
дне,
о
победе
в
следующем
шоу,
'Til
he
looks
in
the
mirror
that
hangs
on
the
wall
Пока
не
посмотрится
в
зеркало,
которое
висит
на
стене.
There's
a
weathered
old
face,
like
leather
it's
aged
У
него
обветренное
старое
лицо,
словно
состарившаяся
кожа.
With
scars
you
can
trace
that
run
down
to
his
soul
По
шрамам
вы
можете
проследить,
что
тянутся
к
его
душе.
The
mirror
can't
hide
what
the
drinks
will
disguise
Зеркало
не
может
скрыть
того,
что
скроют
напитки.
There's
a
rodeo
cowboy
that's
gettin'
too
old
Есть
ковбой
с
родео,
который
становится
слишком
старым.
Bars
shouldn't
have
mirrors
В
барах
не
должно
быть
зеркал
Who
wants
to
see
the
real
thing?
Кто
хочет
увидеть
настоящую
вещь?
Bars
shouldn't
have
mirrors
В
барах
не
должно
быть
зеркал
Is
that
cowboy
I'm
lookin'
at
there
really
me?
Неужели
тот
ковбой,
на
которого
я
смотрю,
действительно
я?
But
he'll
tell
all
his
stories,
live
over
past
glories
Но
он
расскажет
все
свои
истории,
переживет
прошлую
славу
Well
the
whisky
will
make
him
a
winner
again
Что
ж
виски
снова
сделает
его
победителем
But
every
drink
that
is
raised,
he'll
see
his
face
Но
каждый
раз,
когда
поднимают
бокал,
он
будет
видеть
свое
лицо
'Cause
the
bottle's
just
a
mirror
he
holds
in
his
hand
Потому
что
бутылка
- это
просто
зеркало,
которое
он
держит
в
руке.
Bars
shouldn't
have
mirrors
В
барах
не
должно
быть
зеркал
Who
wants
to
see
the
real
thing?
Кто
хочет
увидеть
настоящую
вещь?
Bars
shouldn't
have
mirrors
В
барах
не
должно
быть
зеркал
Is
that
cowboy
I'm
lookin'
at
there
really
me?
Неужели
тот
ковбой,
на
которого
я
смотрю,
действительно
я?
Is
that
cowboy
I'm
lookin'
at
there
really
me?
Неужели
тот
ковбой,
на
которого
я
смотрю,
действительно
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antony G Bessire
Attention! Feel free to leave feedback.