Chris LeDoux - Between the Rainbows and the Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - Between the Rainbows and the Rain




Between the Rainbows and the Rain
Между радугой и дождем
It′s good to hear your voice after all this time
Приятно слышать твой голос спустя столько времени,
I've been told I′m hard to find
Мне говорили, что меня трудно найти.
It's raining here but I'm keeping dry
Здесь идет дождь, но я не промокаю,
And for me that′s doing good
И для меня это уже хорошо.
To tell the truth there ain′t much to know
По правде говоря, рассказывать особо нечего.
I've dealt some cards and I′ve rodeo'd
Я играл в карты и участвовал в родео,
But I haven′t found that pot of gold
Но я так и не нашел тот горшок с золотом,
Like I said I would
Как обещал тебе.
Between the high lines and the fence posts
Между высокими линиями электропередач и столбами ограды,
The interstate and the dirt roads
Между межштатной трассой и грунтовыми дорогами,
No matter how the wind blows I hear your name
Как бы ни дул ветер, я слышу твое имя.
Out of all the things I've done that I regret
Из всех вещей, которые я сделал и о которых жалею,
There′s only one I'd like to change
Есть только одна, которую я хотел бы изменить.
Out here, between the rainbows and the rain
Здесь, между радугой и дождем.
I spent last month in Santa Fe
Я провел прошлый месяц в Санта-Фе,
I heard your daddy passed away
Я слышал, что твой отец умер.
And I should've called your momma
И мне следовало позвонить твоей маме,
To say how sorry that I am
Чтобы выразить свои соболезнования.
Well, I don′t think I′ll be coming back
Ну, я не думаю, что вернусь назад.
Spent too long, so I guess that's that
Провел слишком много времени вдали, так что, думаю, на этом все.
It′s nice to know that you still ask about me now and then
Приятно знать, что ты все еще спрашиваешь обо мне время от времени.
Between the high lines and the fence posts
Между высокими линиями электропередач и столбами ограды,
The interstate and the dirt roads
Между межштатной трассой и грунтовыми дорогами,
No matter how the wind blows I hear your name
Как бы ни дул ветер, я слышу твое имя.
Out of all the things I've done that I regret
Из всех вещей, которые я сделал и о которых жалею,
There′s only one I'd like to change
Есть только одна, которую я хотел бы изменить.
Out here, between the rainbows and the rain
Здесь, между радугой и дождем.
Out here, between the rainbows and the rain
Здесь, между радугой и дождем.





Writer(s): Jess Brown, Tony Lane, Brett Jones


Attention! Feel free to leave feedback.