Lyrics and translation Chris LeDoux - Billy The Kid
In
the
southern
part
of
Texas,
East
and
West
of
El
Paso
В
южной
части
Техаса,
к
Востоку
и
западу
от
Эль-Пасо.
Where
the
mighty
Franklin
Mountains
guard
the
trail
to
Mexico
Где
могучие
горы
Франклина
охраняют
путь
в
Мексику.
There's
a
new
made
widow
cryin'
and
a
hearse
a-rollin'
slow
Там
плачет
новоиспеченная
вдова,
и
катафалк
катится
медленно.
And
I
guess
that
devil's
passed
this
way
again
И
я
думаю,
что
этот
дьявол
снова
прошел
этим
путем.
There's
a
lathered
sorrel
stallion
runnin'
through
the
Joshua
trees
Среди
деревьев
Джошуа
бежит
взмыленный
гнедой
жеребец.
A
young
man
in
the
saddle
with
his
coattails
in
the
breeze
Молодой
человек
в
седле,
полы
его
пальто
развеваются
на
ветру.
Got
a
six
gun
on
his
right
hip
and
a
rifle
at
his
knee
У
него
шестизарядный
пистолет
на
правом
бедре
и
винтовка
на
колене.
And
he's
dealin'
in
a
game
that
he
can't
win
И
он
играет
в
игру,
в
которой
не
может
победить.
Poor
Billy
Bonney,
you're
only
twenty-one
Бедный
Билли
Бонни,
тебе
всего
двадцать
один
год.
Pat
Garrett's
got
your
name
on
every
bullet
in
his
gun
У
Пэта
Гарретта
твое
имя
на
каждой
пуле
в
его
пистолете.
Each
notch
you
carved
on
your
six-gun's
got
a
bloody
tale
to
tell
Каждая
зарубка,
которую
ты
вырезал
на
своем
шестизарядном
пистолете,
может
рассказать
кровавую
историю.
You're
a
mile
ahead
of
Garrett
and
a
step
outside
of
hell
Ты
на
милю
впереди
Гарретта
и
в
шаге
от
ада.
Them
fancy
clothes
you're
wearin'
and
the
women
in
your
bed
Эта
модная
одежда,
которую
ты
носишь,
и
женщины
в
твоей
постели.
Can't
take
away
the
faces
of
the
men
that
you
left
dead
Не
могу
забрать
лица
людей,
которых
ты
оставил
мертвыми.
As
you
ride
across
the
badlands
with
a
price
upon
your
head
Когда
ты
едешь
через
бесплодные
земли,
за
твою
голову
назначена
цена.
Now
that
wheel
of
fortune
starts
to
turn
Теперь
колесо
фортуны
начинает
вращаться.
Your
reputation's
grown
'til
it's
the
biggest
in
the
land
Твоя
репутация
росла,
пока
не
стала
самой
большой
в
стране.
And
there
ain't
a
lot
of
people
left
who
wanna
call
your
hand
И
не
так
уж
много
осталось
людей,
которые
хотят
позвать
тебя
за
руку.
And
I
guess
you'll
go
down
shootin'
just
like
all
brand
of
men
И
я
думаю,
что
ты
пойдешь
вниз,
стреляя,
как
и
все
мужчины
марки.
When
you
shake
hands
with
the
devil,
you
get
burned
Когда
ты
пожимаешь
руку
дьяволу,
ты
обжигаешься.
Poor
Billy
Bonney,
you're
only
twenty-one
Бедный
Билли
Бонни,
тебе
всего
двадцать
один
год.
Pat
Garrett's
got
your
name
on
every
bullet
in
his
gun
У
Пэта
Гарретта
твое
имя
на
каждой
пуле
в
его
пистолете.
Each
notch
you
carved
on
your
six-gun's
got
a
bloody
tale
to
tell
Каждая
зарубка,
которую
ты
вырезал
на
своем
шестизарядном
пистолете,
может
рассказать
кровавую
историю.
You're
a
mile
ahead
of
Garrett
and
a
step
outside
of
hell
Ты
на
милю
впереди
Гарретта
и
в
шаге
от
ада.
Poor
Billy
Bonney,
you're
only
twenty-one
Бедный
Билли
Бонни,
тебе
всего
двадцать
один
год.
Pat
Garrett's
got
your
name
on
every
bullet
in
his
gun
У
Пэта
Гарретта
твое
имя
на
каждой
пуле
в
его
пистолете.
Each
notch
you
carved
on
your
six-gun's
got
a
bloody
tale
to
tell
Каждая
зарубка,
которую
ты
вырезал
на
своем
шестизарядном
пистолете,
может
рассказать
кровавую
историю.
You're
a
mile
ahead
of
Garrett
and
a
step
outside
of
hell
Ты
на
милю
впереди
Гарретта
и
в
шаге
от
ада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Daniels
Album
Haywire
date of release
29-08-1994
Attention! Feel free to leave feedback.