Chris LeDoux - Blue Bonnet Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - Blue Bonnet Blues




Blue Bonnet Blues
Тоска по голубым люпинам
Where I keep the pictures of a time an' place I left far behind.
Там, где храню фотографии времени и места, которые я оставил далеко позади.
An' I know the years have probably colored the way it really was back
И я знаю, что годы, вероятно, приукрасили то, как всё было на самом
Then.
Деле.
But still... I like to take the memories out an' look at 'em from time to
Но всё же... мне нравится время от времени доставать воспоминания и смотреть на них.
Time.
Снова.
There's a full moon t'night, on the prarie, a memory just rode into
Сегодня ночью полная луна над прерией, и в памяти всплыло одно
View.
Видение.
A boy, a buckskin, an' an ole spangler dawg, in the hills where the blue
Мальчишка, буланый мустанг и старый пёс в холмах, где росли голубые
Bonnets grew.
Люпины.
Well I was deep in the heart of Texas, just a kid 'bout 13 at the time.
Я был в самом сердце Техаса, всего лишь мальчишкой, лет тринадцати.
Runnin' wild through the mesquite, the cedars and cactus.
Носился по зарослям мескитового дерева, кедра и кактусов.
It's been years, but your still on my mind.
Прошли годы, но ты всё ещё в моих мыслях.
No matter where I might wander, there's a memeory that I'll never lose.
Куда бы я ни бродил, есть воспоминание, которое я никогда не потеряю.
The Lonestar shines bright, in my heart tonight...
Одинокая звезда ярко сияет в моём сердце сегодня...
I've got the blue bonnet blues...
Меня томит тоска по голубым люпинам...
Well I remember those warm summer evenin's, playin' out under the stars.
Я помню те тёплые летние вечера, когда мы играли под звёздами.
Back then I never dreamed we'd be leavin', but I guess things just don't
Тогда я и не мечтал, что мы уедем, но, видимо, всё меняется.
Stay as they are.
Как есть.
Well the years and the miles came between us, but t'night as I'm
Годы и мили разделяют нас, но сегодня ночью я вижу тебя во
Dreamin' of you.
Сне.
Once again, I'm a kid, in the sweet arms of Texas...
И снова я мальчишка в сладких объятиях Техаса...
And I've got the blue bonnet blues.
И меня томит тоска по голубым люпинам.
No matter where I might wander, there's a memory that I'll never lose.
Куда бы я ни бродил, есть воспоминание, которое я никогда не потеряю.
'Cause the Lonestar shines bright in my heart t'night.
Потому что Одинокая звезда ярко сияет в моём сердце сегодня.
I've got the blue bonnet blues...
Меня томит тоска по голубым люпинам...
The Lonestar shines bright in my heart t'night...
Одинокая звезда ярко сияет в моём сердце сегодня...
I've got the blue bonnet blues
Меня томит тоска по голубым люпинам.





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! Feel free to leave feedback.