Chris LeDoux - Blue Eyes And Freckles - translation of the lyrics into German

Blue Eyes And Freckles - Chris LeDouxtranslation in German




Blue Eyes And Freckles
Blaue Augen und Sommersprossen
Blue eyes and freckles neath a white cowboy hat
Blaue Augen und Sommersprossen unter weißem Cowboyhut
His two bestest friends are his dog and his cat
Seine zwei besten Freunde sind sein Hund und seine Katze
He's one of the good guys it's plain to see
Er ist einer der Guten, das ist klar zu sehen
Shore enough cowboy though he's only three
Ein wahrer Cowboy, obwohl er erst drei
There's a cute little filly she lives right next door
Ein süßes kleines Stutfohlen wohnt nebenan gleich hier
She'd like to brand him but he's no green horn
Sie möchte ihn brandmarken, doch er ist kein Neuling mehr
She'll offer him candy but he knows her game
Sie bietet Süßes an, doch er durchschaut ihr Spiel
He'll take what she gives him then be on his way
Nimmt, was sie ihm gibt, und zieht dann weiter still
Blue eyes and freckles and holes in his jeans
Blaue Augen und Sommersprossen, Jeans mit Löchern drin
Out in the back yard ridin' his dreams
Draußen im Hof reitet er seine Träume hin
He's our little cowboy until the day our
Er ist unser kleiner Cowboy, bis eines Tages sehr
Fences can't hold him and he'll ride away
Unsere Zäune halten nicht, er reitet fort und schwer
Saturday morning he's up before dawn
Samstagmorgen wacht er auf, noch vor dem Morgengraun
Grabs his cap pistol and pulls his hat on
Schnappt die Spielzeugpistole, zieht den Hut sich an
Today the lone ranger and him make their ride
Heute reitet er mit Lone Ranger stolz im Gleichtakt
Them outlaws better find some place to hide
Die Gesetzlosen flüchten, suchen sich ein Schlupfloch sacht
With tears in his eyes and a scratch on his chin
Tränen in den Äuglein, Kratzer auf dem Kinn
His onery old cyuse done throwed him again
Sein bockiger alter Gaul warf ihn wieder hin
But a kiss and a cookie will soon ease the pain
Doch ein Kuss und Kekslein lindern schnell den Schmerz
He'll mount up and be back ridin' the range
Er schwingt sich neu und reitet über Landeherz
Mama just look how our little boy's grown
Mama, sieh, wie unser kleiner Junge wächst
He'll soon be a man with a mind all his own
Bald ein Mann mit eigenem Wille, der sich selbst schätzt
And I know the hardest thing we'll ever do
Ich weiß, das Schwerste, das wir jemals tun werden
Is take down the fences and just turn him loose
Ist die Zäune niederreißen, ihm zu geben seine Wehr'





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! Feel free to leave feedback.