Lyrics and translation Chris LeDoux - Bull Rider
I
was
sittin'
in
a
barroom
one
rainy
afternoon
Однажды
дождливым
днем
я
сидел
в
баре.
Tellin'
stories
about
rodeo
and
listenin'
to
a
tune
Рассказываю
истории
о
родео
и
слушаю
мелодию.
Rodeo
starts
tomorrow
in
this
one
horse
town
Завтра
в
этом
захолустном
городишке
начнется
родео.
So
Bill
took
our
names
and
put
our
entries
down
Поэтому
Билл
записал
наши
имена
и
записал
наши
записи.
I
went
to
the
office
the
next
day
to
see
На
следующий
день
я
пошел
в
офис,
чтобы
посмотреть.
What
bareback
horse
I
had
and
pay
me
fees
Какая
у
меня
была
лошадь
без
седла
и
плати
мне
гонорары
I
looked
on
the
list
but
my
name
wasn't
found
Я
заглянул
в
список,
но
не
нашел
своего
имени.
I
thought
Bill
might
have
forgot
to
put
me
down
Я
подумала,
что
Билл,
должно
быть,
забыл
поставить
меня
на
место.
I
looked
on
the
board
and
I
happened
to
find
Я
посмотрел
на
доску
и
случайно
обнаружил
My
name
was
on
another
list,
I
was
in
the
bull
ridin'
Мое
имя
было
в
другом
списке,
я
ехал
верхом
на
быке.
My
knees
began
to
knock
and
my
face
began
to
sweat
Мои
колени
начали
стучать,
а
лицо
покрылось
потом.
And
I
heaved
and
gagged
on
the
rodeo
office
steps
Я
тяжело
дышал
и
давился
на
ступеньках
офиса
родео.
Well,
I
may
be
a
fool,
but
a
coward
I'm
not
Что
ж,
может,
я
и
глупец,
но
не
трус.
So
I
borrowed
a
bull
rope
with
a
bell
in
the
knot
Поэтому
я
одолжил
бычью
веревку
с
колокольчиком
в
узле.
I
walked
into
the
arena
with
them
other
bull
ridin'
fools
Я
вышел
на
арену
вместе
с
другими
дураками,
скачущими
на
быках.
And
walked
down
to
the
chutes
and
found
my
bull
Я
спустился
к
желобам
и
нашел
своего
быка.
Then
I
put
my
rope
in
the
middle
of
his
back
Затем
я
воткнул
веревку
ему
в
спину.
And
had
some
cowboy
pull
out
the
slack
И
заставил
какого-то
ковбоя
дать
слабину.
And
then
I
wrapped
the
tail
around
my
hand
and
back
and
said
А
потом
я
обернул
хвост
вокруг
руки
и
спины
и
сказал:
"Boys,
open
the
gate
just
a
little
bitty
crack"
"Парни,
откройте
ворота,
чуть-чуть
приоткройте".
Well,
the
bull
hit
the
gate
with
his
head
Что
ж,
бык
ударился
головой
о
ворота.
And
I
could
see
over
his
hump
that
his
eyes
was
red
И
я
видел
через
его
горб,
что
его
глаза
были
красными.
He
bailed
out
of
there
with
a
big
snort
and
beller
Он
выпрыгнул
оттуда
с
громким
фырканьем
и
колокольчиком.
And
something
inside
of
me
told
me
I
was
yeller
И
что-то
внутри
меня
сказало
мне,
что
я
кричу.
Well,
the
dust
and
hair
and
flies
come
off
his
hump
Что
ж,
пыль,
волосы
и
мухи
слетают
с
его
горба.
It
whisp
to
my
nose
as
he
made
another
jump
Она
прошептала
мне
в
нос,
когда
он
сделал
еще
один
прыжок.
And
the
stink
of
it
all
was
more
than
I
could
stand
И
вонь
от
всего
этого
была
сильнее,
чем
я
мог
вынести.
So
I
jerked
my
wrap
and
opened
my
hand
Так
что
я
дернул
свою
обертку
и
раскрыл
ладонь.
Well,
he
jumped
in
the
air
and
made
one
more
turn
Он
подпрыгнул
в
воздух
и
сделал
еще
один
поворот.
As
the
rope
slid
through
my
hand,
it
sure
did
burn
Когда
веревка
скользнула
сквозь
мою
руку,
она
точно
обожглась.
He
flang
me
down
in
a
great
big
heap
Он
швырнул
меня
в
огромную
кучу.
And
right
in
the
middle
of
me,
he
did
leap
И
прямо
посреди
меня
он
прыгнул.
With
his
feet
on
my
belly
standin'
in
place
С
его
ногами
на
моем
животе,
стоящими
на
месте.
That
dirty
old
bull
blew
snot
in
my
face
Этот
старый
грязный
бык
плюнул
мне
в
лицо
соплями.
So
them
damned
old
bulls
you
can
run
'em
in
a
chute
Так
что
этих
проклятых
старых
быков
можно
загнать
в
мусоропровод.
And
put
your
ropes
on
them
big
galloots
И
надень
свои
веревки
на
эти
большие
ботинки.
But
the
closest
you're
gonna
find
me
to
their
stinkin'
hair
Но
ближе
всего
ты
найдешь
меня
к
их
вонючим
волосам.
Is
to
help
some
other
fool
get
flug
in
the
air
Это
чтобы
помочь
какому
нибудь
другому
дураку
взлететь
в
воздух
Boy,
the
next
time
I
see
Bill,
I'm
gonna
break
his
dang
neck
Парень,
в
следующий
раз,
когда
я
увижу
Билла,
я
сверну
ему
шею.
Enter
me
in
the
bull
ridin'
Войди
в
меня
верхом
на
быке.
Shoot,
I
think
I'll
enter
him
in
barrel
racing
or
something
Черт,
я
думаю,
что
введу
его
в
гонку
за
стволами
или
что-то
в
этом
роде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! Feel free to leave feedback.