Lyrics and translation Chris LeDoux - Caballo Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballo Diablo
Дьявольский Конь
Wild
as
a
coastal
Barronca
Дикий,
как
каньон
Барранка,
Swift
as
the
wind
blowing
free
Быстрый,
как
вольный
ветер,
With
two
eyes
like
fire
brands
that
glow
in
the
night
С
двумя
глазами,
как
огненные
искры,
что
горят
в
ночи,
Somewhere
up
there
he's
waiting
for
me
Где-то
там
он
ждет
меня,
милая.
And
he
knows
that
I'm
coming'
for
him
И
он
знает,
что
я
иду
за
ним,
And
I
just
can't
rest
till
I
find
И
я
не
успокоюсь,
пока
не
найду
That
raven
black
Stallion
who
wears
no
man's
brand
Этого
вороного
жеребца
без
клейма,
With
a
wild
restless
spirit
like
mine
С
диким,
неукротимым
духом,
как
у
меня.
They
call
him
Caballo
Diablo
Его
зовут
Кабальо
Диабло,
Half-horse,
half-devil
they
say
Полуконь,
полудьявол,
говорят,
Caballo
Diablo
the
outlaw
Кабальо
Диабло,
преступник,
Up
a
top
the
Sierra
Madre
На
вершине
Сьерра-Мадре.
Two
men
before
tried
to
take
him
Двое
мужчин
пытались
взять
его,
They
had
their
chance
one
by
one
У
них
был
шанс,
один
за
другим,
But
each
met
his
fate
when
those
flashing'
black
hooves
Но
каждый
встретил
свою
судьбу,
когда
эти
сверкающие
черные
копыта
Brought
death
'neath
the
Mexican
sun
Принесли
смерть
под
мексиканским
солнцем.
Still
I
can't
leave
I
must
find
him
Но
я
не
могу
уйти,
я
должен
найти
его,
You
fool
of
a
horse,
can't
you
see?
Глупый
конь,
разве
ты
не
видишь?
Well
I
may
be
half
man
but
the
other
half's
devil
Я
могу
быть
наполовину
человеком,
но
другая
половина
- дьявол,
And
you're
just
exactly
like
me
И
ты
точно
такой
же,
как
я.
They
call
him
Caballo
Diablo
Его
зовут
Кабальо
Диабло,
Half-horse
and
half-devil
they
say
Полуконь,
полудьявол,
говорят,
Caballo
Diablo
the
outlaw
Кабальо
Диабло,
преступник,
Up
a
top
the
Sierra
Madre
На
вершине
Сьерра-Мадре.
Even
the
breezes
stopped
moving
Даже
ветер
затих,
Hush
now,
be
still
Тише,
не
двигайся,
Don't
make
a
sound
and
stay
close
to
the
ground
Не
издавай
ни
звука
и
прижмись
к
земле,
'Cause
he's
waitin'
just
over
that
hill
Потому
что
он
ждет
за
тем
холмом.
Downwind
behind
him
move
quickly
Подкрадывайся
к
нему
быстро
с
подветренной
стороны,
Do
it
fast
now
he's
starting
to
stir
Быстрее,
он
начинает
шевелиться,
Grab
a
handful
of
mane
and
up
on
to
his
back
Хватай
гриву
и
взбирайся
ему
на
спину,
And
start
raking
him
down
with
your
spurs
И
вонзи
шпоры.
But
try
as
he
will,
he
can't
shake
me
Но
как
бы
он
ни
старался,
он
не
сможет
сбросить
меня,
As
over
the
precipice
we
go
Пока
мы
летим
с
обрыва,
To
spell
the
life
blood
of
a
horse
and
a
man
Пролить
кровь
коня
и
человека
On
the
rocky
Sierra
below
На
скалистой
Сьерра
внизу.
They
call
him
Caballo
Diablo
Его
зовут
Кабальо
Диабло,
Half-horse,
half-devil
they
say
Полуконь,
полудьявол,
говорят,
Caballo
Diablo
the
outlaw
Кабальо
Диабло,
преступник,
Up
a
top
the
Sierra
Madre
На
вершине
Сьерра-Мадре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Daniels
Attention! Feel free to leave feedback.