Chris LeDoux - Cadillac Cowboy - Saddle Boogie Version - translation of the lyrics into German




Cadillac Cowboy - Saddle Boogie Version
Cadillac Cowboy - Saddle Boogie Version
Hold tight with a leather fist
Halte fest mit Lederfaust
Watch out when he starts to twist
Pass auf, wenn er sich dreht und wirbelt
What the daddies used to tell them, boys?
Was rieten Väter ihren Jungs?
How to ride them bulls
Wie man diese Bullen reitet
I got a jingle in my jeans
Ich spür ein Klingeln in der Jeans
Sore places in between
Wunde Stellen dazwischen
And I'm leavin' on a saw blade
Grade noch entkommen steig ich ab
With a push and a pull
Ein Kampf am Sägerad
10-4 buddy, come on back
10-4 Kumpel, meld dich
A horse trailer on a Cadillac
Pferdeanhänger am Cadillac
Yeah, we're talkin' to the cowboy
Ja, wir rufen den Cowboy an
In the Coupe de Ville
In seiner Coupe de Ville
Chug-a-luggin' up one side
Ratternd bergauf auf der einen Seite
Slidin' down the other
Bergab auf der andern gleiten
Well, I'm a lover of the other side of the hill
Schätzt die andere Seite, die ich mag
Turn up that radio
Dreh das Radio lauter
Don't wanna think about a rodeo
Will nicht an Rodeo denken
Don't wanna think about a round-up
Will nichts wissen vom Round-up
Up in old Cheyenne
Im alten Cheyenne
Well, it's a crazy circuit
Das ist ein verrückter Zirkus
Ah, but still you work it
Aber du bleibst dabei
Turn down that sound, boys
Dreht den Lärm runter, Jungs
Let's get up and check the scan
Lasst uns den Scanner prüfen
10-4 buddy, come on back
10-4 Kumpel, meld dich
A horse trailer on a Cadillac
Pferdeanhänger am Cadillac
Yeah, we're talkin' to the cowboy
Ja, wir rufen den Cowboy an
In the Coupe de Ville
In seiner Coupe de Ville
Chug-a-luggin' up one side
Ratternd bergauf auf der einen Seite
Slidin' down the other
Bergab auf der andern gleiten
Well, I'm a lover of the other side of the hill
Schätzt die andere Seite, die ich mag
Bandana hangin' on the mirror
Bandana hängt am Spiegel
Still wet from ear to ear
Noch nass geschwitzt und matt
Well, I guess it's true then
Das alte Sprichwort stimmt wohl
What the wise men say
Der Weisen Rat ist klar
When you ride your last one
Wenn du dein letztes reitest
Make sure he's the best one
Nimm den besten sich noch frei
Jump while he's movin'
Spring ab, wenn er bewegt sich
Tip your hat, boys, and walk away
Hut gezogen, Jungs - und weg!
10-4 buddy, come on back
10-4 Kumpel, meld dich
A horse trailer on a Cadillac
Pferdeanhänger am Cadillac
Yeah, we're talkin' to the cowboy
Ja, wir rufen den Cowboy an
In the Coupe de Ville
In seiner Coupe de Ville
Chug-a-luggin' up one side
Ratternd bergauf auf der einen Seite
Slidin' down the other
Bergab auf der andern gleiten
Well, I'm a lover of the other side of the hill
Schätzt die andere Seite, die ich mag
10-4 buddy, come on back
10-4 Kumpel, meld dich
A horse trailer on a Cadillac
Pferdeanhänger am Cadillac
Yeah, we're talkin' to the cowboy
Ja, wir rufen den Cowboy an
In the Coupe de Ville
In seiner Coupe de Ville
Chug-a-luggin' up one side
Ratternd bergauf auf der einen Seite
Slidin' down the other
Bergab auf der andern gleiten
Well, I'm a lover of the other side of the hill
Schätzt die andere Seite, die ich mag
Well, I'm a lover of the other side of the hill
Schätzt die andere Seite, die ich mag





Writer(s): Chuck Pyle


Attention! Feel free to leave feedback.