Chris LeDoux - Calico Moon - translation of the lyrics into German

Calico Moon - Chris LeDouxtranslation in German




Calico Moon
Kaliko-Mond
The Calico Moon was rising that night
Der Kaliko-Mond ging auf in jener Nacht
Shining like gold on the water
Schien wie Gold auf dem Wasser
Me and my brother, we hijacked a row boat
Mein Bruder und ich, wir kaperten ein Ruderboot
Set out like Huck Finn and Tom Sawyer
Zogen los wie Huck Finn und Tom Sawyer
Oars dippin' diamonds
Die Ruder tauchten Diamanten
As we rowed across the lake
Als wir über den See ruderten
An owl sang to who knows who
Eine Eule sang, wer weiß für wen
Lost in the wonder, under the Calico Moon
Verloren im Staunen, unter dem Kaliko-Mond
The Calico Moon lay soft on your skin
Der Kaliko-Mond lag sanft auf deiner Haut
It was a night that I'll always remember
Es war eine Nacht, an die ich mich immer erinnern werde
Our hearts filled with fire, holding each other
Unsere Herzen voller Feuer, wir hielten uns umarmt
Love flowed as wild as the river
Die Liebe floss so wild wie der Fluss
We talked of how we were meant to be
Wir sprachen davon, wie wir füreinander bestimmt waren
And how sometimes dreams do come true
Und dass Träume manchmal wahr werden
We were young lovers, under the Calico Moon
Wir waren junge Liebende, unter dem Kaliko-Mond
Now that old moon has rolled around
Nun ist dieser alte Mond schon so oft wiedergekehrt
So many times since then
So viele Male seit damals
And here we are still gazing at the night
Und hier sind wir, blicken immer noch in die Nacht
We're captured in the magic of its spell again
Wieder gefangen von seinem magischen Bann
You and I
Du und ich
The Calico Moon wakes in the East
Der Kaliko-Mond erwacht im Osten
And hangs on an amber horizon
Und hängt an einem bernsteinfarbenen Horizont
When I see its light dance in your eyes
Wenn ich sein Licht in deinen Augen tanzen sehe
It reminds me of how lucky I am
Erinnert es mich daran, wie viel Glück ich habe
Where would I be if I didn't have you?
Wo wäre ich, wenn ich dich nicht hätte?
Lord only knows what I'd do
Nur der Herr weiß, was ich tun würde
Thank God in heaven for you
Dem Himmel sei Dank für dich
And the Calico Moon
Und den Kaliko-Mond





Writer(s): Gill Clarence Douglas, Vincent Gary James


Attention! Feel free to leave feedback.