Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Calico
Moon
was
rising
that
night
Der
Kaliko-Mond
ging
auf
in
jener
Nacht
Shining
like
gold
on
the
water
Schien
wie
Gold
auf
dem
Wasser
Me
and
my
brother,
we
hijacked
a
row
boat
Mein
Bruder
und
ich,
wir
kaperten
ein
Ruderboot
Set
out
like
Huck
Finn
and
Tom
Sawyer
Zogen
los
wie
Huck
Finn
und
Tom
Sawyer
Oars
dippin'
diamonds
Die
Ruder
tauchten
Diamanten
As
we
rowed
across
the
lake
Als
wir
über
den
See
ruderten
An
owl
sang
to
who
knows
who
Eine
Eule
sang,
wer
weiß
für
wen
Lost
in
the
wonder,
under
the
Calico
Moon
Verloren
im
Staunen,
unter
dem
Kaliko-Mond
The
Calico
Moon
lay
soft
on
your
skin
Der
Kaliko-Mond
lag
sanft
auf
deiner
Haut
It
was
a
night
that
I'll
always
remember
Es
war
eine
Nacht,
an
die
ich
mich
immer
erinnern
werde
Our
hearts
filled
with
fire,
holding
each
other
Unsere
Herzen
voller
Feuer,
wir
hielten
uns
umarmt
Love
flowed
as
wild
as
the
river
Die
Liebe
floss
so
wild
wie
der
Fluss
We
talked
of
how
we
were
meant
to
be
Wir
sprachen
davon,
wie
wir
füreinander
bestimmt
waren
And
how
sometimes
dreams
do
come
true
Und
dass
Träume
manchmal
wahr
werden
We
were
young
lovers,
under
the
Calico
Moon
Wir
waren
junge
Liebende,
unter
dem
Kaliko-Mond
Now
that
old
moon
has
rolled
around
Nun
ist
dieser
alte
Mond
schon
so
oft
wiedergekehrt
So
many
times
since
then
So
viele
Male
seit
damals
And
here
we
are
still
gazing
at
the
night
Und
hier
sind
wir,
blicken
immer
noch
in
die
Nacht
We're
captured
in
the
magic
of
its
spell
again
Wieder
gefangen
von
seinem
magischen
Bann
The
Calico
Moon
wakes
in
the
East
Der
Kaliko-Mond
erwacht
im
Osten
And
hangs
on
an
amber
horizon
Und
hängt
an
einem
bernsteinfarbenen
Horizont
When
I
see
its
light
dance
in
your
eyes
Wenn
ich
sein
Licht
in
deinen
Augen
tanzen
sehe
It
reminds
me
of
how
lucky
I
am
Erinnert
es
mich
daran,
wie
viel
Glück
ich
habe
Where
would
I
be
if
I
didn't
have
you?
Wo
wäre
ich,
wenn
ich
dich
nicht
hätte?
Lord
only
knows
what
I'd
do
Nur
der
Herr
weiß,
was
ich
tun
würde
Thank
God
in
heaven
for
you
Dem
Himmel
sei
Dank
für
dich
And
the
Calico
Moon
Und
den
Kaliko-Mond
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gill Clarence Douglas, Vincent Gary James
Album
Stampede
date of release
19-03-1996
Attention! Feel free to leave feedback.