Chris LeDoux - Cowboy Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - Cowboy Up




I was a new kid on the circuit, gold buckles in my eyes
Я был новичком на трассе, с золотыми пряжками в глазах.
But the horse I drew was plenty rank, much to my surprise
Но лошадь, которую я запряг, была довольно хорошей, к моему большому удивлению.
I did a double backflip, and landed on my head
Я сделал двойное сальто и приземлился на голову.
This old cowboy limped out in the arena, leaned over me, and said
Старый ковбой вышел на арену, наклонился надо мной и сказал:
You gotta cowboy up when you get throwed down
Ты должен быть ковбоем, когда тебя бросают вниз.
Get right back in the saddle as soon as you hit the ground
Садись обратно в седло, как только коснешься земли.
You heard that the tough get going
Ты слышал, что идут тяжелые времена.
When the going gets tough around here, what we say is
Когда здесь становится трудно, мы говорим:
Boy, you better cowboy up
Парень, тебе лучше поторопиться.
By the end of my last season, they said I was among the best
К концу моего последнего сезона они сказали, что я был одним из лучших.
So I proudly called a girl back home, hopin′ she would be impressed
Поэтому я с гордостью позвал девушку домой, надеясь, что она будет впечатлена.
But her mama said she married a guy that I used to call my friend
Но ее мама сказала, что она вышла замуж за парня, которого я называл своим другом.
But before the first tear could fall, these words came back again
Но прежде чем упала первая слеза, эти слова вернулись снова.
You gotta cowboy up when you get throwed down
Ты должен быть ковбоем, когда тебя бросают вниз.
Get right back in the saddle as soon as you hit the ground
Садись обратно в седло, как только коснешься земли.
You heard that the tough get going
Ты слышал, что идут тяжелые времена.
When the going gets tough around here, what we say is
Когда здесь становится трудно, мы говорим:
Boy, you better cowboy up
Парень, тебе лучше поторопиться.
Well, it's not an easy lesson to learn in life and love
Что ж, это нелегкий урок жизни и любви.
But it′s the only way to go whenever you bite the dust
Но это единственный способ уйти, когда ты кусаешь пыль.
You gotta cowboy up when you get throwed down
Ты должен быть ковбоем, когда тебя бросают вниз.
Get right back in the saddle as soon as you hit the ground
Садись обратно в седло, как только коснешься земли.
You heard that the tough get going
Ты слышал, что идут тяжелые времена.
When the going gets tough around here, what we say is
Когда здесь становится трудно, мы говорим:
Boy, you better cowboy up
Парень, тебе лучше поторопиться.
Around here, what we say is
Здесь мы говорим, что ...
Boy, you better cowboy up
Парень, тебе лучше поторопиться.





Writer(s): Wood Newton, Joni Hamms


Attention! Feel free to leave feedback.