Lyrics and translation Chris LeDoux - Easy Come, Easy Go
Easy Come, Easy Go
Легко пришло, легко ушло
This
old
highway,
she's
hotter
than
nine
kinds
of
hell
Это
старое
шоссе,
оно
жарче
девяти
кругов
ада,
And
the
rides,
they're
as
scarce
as
the
rain
А
попуток
меньше,
чем
дождей.
When
you're
down
to
your
last
shuck
with
nothin'
to
sell
Когда
у
тебя
за
душой
ни
гроша,
And
you're
too
far
away
from
the
train
И
ты
слишком
далеко
от
поезда.
It's
been
a
good
month
of
Sundays
and
a
guitar
ago
Прошло
уже
много
недель
с
тех
пор,
как
я
играл
на
гитаре,
I
had
a
tall
drink
of
yesterday's
wine
Я
выпил
большую
кружку
вчерашнего
вина,
Left
a
long
string
of
friends
some
sheets
in
the
wind
Оставил
после
себя
длинную
вереницу
друзей,
And
some
satisfied
women
behind
И
несколько
довольных
женщин.
Hey,
won't
you
ride
me
down
easy?
Эй,
проводишь
меня?
Lord,
ride
me
on
down
Господи,
проводи
меня,
Leave
word
in
the
dust
where
I
lay
Оставь
весточку
в
пыли,
где
я
лежу,
Say
I'm
easy
come,
easy
go
Скажи,
что
я
легко
прихожу,
легко
ухожу,
And
I'm
easy
to
love
when
I
stay,
when
I
stay
И
меня
легко
любить,
когда
я
остаюсь,
когда
я
остаюсь.
There's
snow
on
the
mountain,
raised
hell
on
the
hill
На
горе
лежит
снег,
на
холме
творится
ад,
I
locked
horns
with
the
devil
himself
Я
схлестнулся
с
самим
дьяволом,
I've
been
a
rodeo
bum,
a
son
of
a
gun
Я
был
ковбоем-бродягой,
сорвиголовой,
And
a
hobo
with
stars
in
his
crown
И
бродягой
со
звездами
в
волосах.
Hey,
won't
you
ride
me
down
easy?
Эй,
проводишь
меня?
Lord,
ride
me
on
down
Господи,
проводи
меня
вниз,
Leave
word
in
the
dust
to
where
I
lay
Оставь
весточку
в
пыли,
где
я
лежу,
Say
I'm
easy
come,
easy
go
Скажи,
что
я
легко
прихожу,
легко
ухожу,
And
I'm
easy
to
love
when
I
stay
И
меня
легко
любить,
когда
я
остаюсь.
Hey,
won't
you
ride
me
down
easy?
Эй,
проводишь
меня?
Lord,
ride
me
on
down
Господи,
проводи
меня
вниз,
Leave
word
in
the
dust
to
where
I
lay
Оставь
весточку
в
пыли,
где
я
лежу,
Say
I'm
easy
come,
easy
go
Скажи,
что
я
легко
прихожу,
легко
ухожу,
And
I'm
easy
to
love
when
I
stay
И
меня
легко
любить,
когда
я
остаюсь.
Hey,
won't
you
ride
me
down
easy?
Эй,
проводишь
меня?
Lord,
ride
me
on
down
Господи,
проводи
меня
вниз,
Leave
word
in
the
dust
where
I
lay
Оставь
весточку
в
пыли,
где
я
лежу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Shaver
Attention! Feel free to leave feedback.